香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

[绝句] 对联体诗对影三人集

  [复制链接]

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1764

主题

10万

回帖

33万

积分

首席版主

分区版主、首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
335488

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-8-20 07:49 | 显示全部楼层
构思别致,凝炼得法,欣赏,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-8-20 10:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-8-20 10:41 编辑

畅怀

挥毫写意红尘梦
借物抒怀感慨歌
菊酒频斟心爽快
诗词互和韵精珂


注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


To Our Hearts' Content

Writing with a brush enjoyably
the dream in the red dust
Songs sighing with emotion
borrow things to express our feelings

Frequently pour the chrysanthemum wine
our hearts are refreshing
Writing poetry and replying lyrics
the exquisite jade rhymes

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

8/18/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6738首对联体诗
The 6,738th Couplet Poem



25

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-13 11:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表