香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-16 05:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-16 05:54 编辑

西湖勝景

雷峰夕照南屏晚鐘
寶石流霞西子斷橋
魄沐春風竹裏嫵媚
心如紙鷂天邊逍遙

注:雷峰夕照、南屏晚鐘、寶石流霞、西子斷橋都是浙江杭州西湖景點。

Scenic Spots Of The West Lake

The Flowing Wild Cloudsin the Gemstone Hill
the Broken Bridgeof the West Lake
The Setting Sun inthe Thunder Peak
the Evening Bell in the South Screen

My soul bathed in the spring breeze
in the bamboos enchanting
My heart like a kite
in the horizon leisurely

Note: the SettingSun in the Thunder Peak, the Evening Bell in the South Screen, theFlowing Wild Clouds in the Gemstone Hill and the BrokenBridge of the West Lake are allattractions in West Lake, Hangzhou, Zhejiang.

10/15/2018對聯體七絕羅志海著譯
TwoPairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain byLuo Zhihai
7082首對聯體詩
The 7,082thTwo Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-22 20:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-4 21:09 编辑

春寒料峭

先借梅魂溶月色
后随柳絮绘春光
梅亭雪霁秀诗骨
柳岸晖斜飘墨香


There Is A Chill In The Spring Air

First borrow the plum souls
to dissolve into the moonlight
Late follow the willow catkins
to describe the spring scenery

In the plum pavilion
snow stops
showing the poetic bones
On the willow shore
sunlight oblique
floating ink fragrances

10/21/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7122首对联体诗
The 7,122th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-23 11:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-23 11:21 编辑

西風細雨

瑟瑟西風如夢令
瀟瀟細雨竹枝詞
重新畫雪擁梅骨
依舊流雲環月姿


Westerly And Drizzle

The rustling westerly
the Lyric Like a Dream
The pattering drizzle
the Bamboo Branch Lyrics

Still the flowing clouds
around posture of the moon
Again painted snow
hugging plum bones

8/28/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6803首對聯體詩
The 6,803th Two Pairs of Couplets


http://www.hkscxh.net/forum.php? ... amp;_dsign=13b0e580
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-24 09:27 | 显示全部楼层
眼前

红尘今古事
大道往来悲
天下客如鲫
眼前人似谁


In Front Of My Eyes

In the red dust
the modern and ancient things
On the great road
going and coming sorrows

In the world
tourists like crucian carps
In front of my eyes
who is this guy?

10/22/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7138首对联体诗
The 7,138th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-26 06:19 | 显示全部楼层
天地間

蘭亭遠眺,春有百花秋有月
故國重遊,天無萬馬地無雲
老樹昏鴉,聲聲暮鼓驚酣夢
小橋流水,瑟瑟秋風襲倦魂


Between Sky And Earth

Spring had a hundred flowers
autumn had a moon
in the orchid pavilion overlooking

Sky hadn’t ten thousand horses
earth not clouds
in my homeland revisiting

The old tree
the dusk crow
sounds of the evening drums
scared my sound dreams in the dust

The small bridge
the flowing water
the rustling autumn wind
attacked my tired spirit

10/25/2018對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7165首對聯體詩
The 7,165th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-30 06:11 | 显示全部楼层
河山

夜宿晓行,险峰一仞月空挂
餐风饮露,幽水半湾云静留
兵强马壮,国有众臣安社稷
冬冷夏炎,家徒四壁诵春秋


Rivers And Mountains

Travel during the day and sleep at night
moon empty to hang above the perilous peak

Being fully exposed to the wind and dew
half a bay of the secluded water
clouds silent to stay

Strong soldiers and sturdy horses
in the country there are many ministers to stabilize state

Winter is cold and summer is hot
has nothing but the bare walls in his house
he recites autumn and spring

10/29/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7194首对联体诗
The 7,194th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-2 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-2 21:45 编辑

明媚

蘆花茂密釣舟隱
湖蕩溫晴野鴨歡
燕舞春光喧柳苑
風吹細雨潤松山

The Bright Spring


The lake is warm and sunny
the wild ducks are cheer
The reed catkins are dense
the fishing boat hiding in them

The swallows dance in the spring light
noising in the willow garden
The wind blows the drizzle
moistening the pine mountain

11/1/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7225首對聯體詩
The 7,225th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-18 16:13 | 显示全部楼层
幽韵郁香

媚媚花情风整理
拳拳柳意月收藏
骚人撰赋用幽韵
子夜探兰闻郁香


An Elegant Rhyme And The Thick Fragrances

The charming feelings of flowers
wind arranged them
The deep moods of willows
moon collected them

A poet wrote a poem
with an elegant rhyme
At the midnight visited orchids
I smelled the thick fragrances

11/17/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7304首對聯體詩
The 7,304th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/colours-of-lake/

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-1 16:40 | 显示全部楼层
对联

尘封记忆秋一苑
梦断愁怀月半窗
出句不须多注释
对联准许再夸张


Couplet

Seal the memory with dust
autumn in a garden
Dreams broken in the sad feelings
moon in the half a window

Writing another half a couplet
permit it exaggerates again
Writing a sentence need not more note

11/30/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7380首对联体诗
The 7,380th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/with-disheveled-hair/

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-7 06:09 | 显示全部楼层
英雄

春风落座宴群卉
燕子穿堂寻旧巢
不到长城非好汉
敢擒强盗数英豪


A Hero

The spring breeze had a seat
entertained all sorts of flowers at a banquet

The swallows flew through the hall
look for the old nest

One who fails to reach the Great Wall
is not a hero

Dare to catch robbers
that’s a hero

12/6/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7432首对联体诗
The 7,432th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/words-and-deeds-5/


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-15 02:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表