|

楼主 |
发表于 2018-7-17 06:48
|
显示全部楼层
秋冬诗酒茶
风吹落叶惊秋梦
雨打飞花怯雁魂
白雪烹茶诗满鼎
青梅煮酒韵腾云
Poems, Wine And Tea In Autumn And Winter
Wind blew the fallen leaves
scared the autumn’s dream
Rain hit the flying flowers
shyness of the wild goose’s soul
Rhymes soared in the clouds
cooked wine with the green plums
Poems were full pot
cooked tea with the white snow
7/16/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6476首对联体诗
The 6,476th Two Pairs of Couplets
|
|