香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-8 20:30 | 显示全部楼层
花果

小楼藏月色
深院锁春光
风弄梅花影
鸟尝荔果香


Flowers And Fruits

A small tower hid the moonlight
A deep court locked the spring scenery
Wind shook the shadows of the plum blossoms
A bird tasted the fruit fragrance of litchi

10/7/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7028首对联体诗
The 7,028th Two Pairs of Couplets


点评

依據羅先生: “對聯體詩平仄嚴格按照律絕平仄”的“定義” 校對: 鸟尝荔果香 仄平仄仄平-----犯孤平。  发表于 2019-1-14 01:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-13 06:19 | 显示全部楼层
欢舞

荼蘼架曙烟醉软
水榭檐雏燕呢喃
雨润桃红蝴蝶舞
风吹柳绿竹笋欢


Happily Dance

On the roseleaf raspberry trellis
dawn smoke is drunk and soft
On the eaves of the waterside pavilion
the young swallows twittering

Rain moistens peaches red
butterflies dancing
Wind blows willows green
bamboo shoots happy

10/12/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7053首對聯體詩
The 7,053th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-17 07:09 | 显示全部楼层
祥和

起死回生,鹤盗灵芝草
蓝天丽日,鸽衔橄榄枝
一渊清水,养星辰日月
半亩烟霞,收画卷诗词


Peace And Harmony

Make the dead come back to life
crane stealing lucid ganoderma
The blue sky and the bright sun
pigeon biting an olive branch

An abyss of the clear water
Raising sun, moon and stars
Half a mu of the clouds and smoke
collecting poems, lyrics and picture scrolls

10/16/2018对联体 ● 九绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7094首对联体诗
The 7,094th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-23 11:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-23 11:23 编辑

佛緣

萬事有因果
一生做勝緣
凝眸憐薄命
舉酒醉流年


Fate Of Buddhism

Everything has cause and effect
I do alms giving
in a lifetime

I gaze and pity
the unfortunate life

I lift a cup of wine
intoxicate the fleeting time

10/1/2018對聯體 ● 五絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6988首對聯體詩
The 6,988th Two Pairs of Couplets


http://www.hkscxh.net/forum.php? ... amp;_dsign=13b0e580
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-24 20:43 | 显示全部楼层
学习

四野新风弹乐曲
一犁细雨润芽苞
春秋典故梦中读
现代诗篇案上抄


Study

A plough of drizzle
moistens buds
In the surrounding fields
the new wind plays music

Allusions of Spring and Autumn
in the dream
I read them
The modern poems
on the desk
I copy them

10/23/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7146首对联体诗
The 7,146th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-27 06:58 | 显示全部楼层
灵魂

久闯江湖身手快
常吟诗句嘴巴甜
耕云牧月青山坳
雪魄冰魂赤脚仙


Souls

Long burst in the lakes and rivers
my hands are agile
Often chant verses
my mouth is fragrant

Ploughing clouds and grazing moon
in the col of the green mountain
Souls of the snow and ice
the barefoot Immortal

10/26/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7172首对联体诗
The 7,172th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-31 05:55 | 显示全部楼层
场景

提串榆钱沽酒去
蘸些秋色画图来
心灵笔妙心思到
意惹情牵意境开


Scene

Carried a string of the elm leaves
went to buy wine

Dipped some autumn colors
came to paint a picture

The heart is clever
the pen is wonderful
the mind enters

The mood provokes
the feeling worries
the state is wide

10/30/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7205首對聯體詩
The 7,205th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-4 12:14 | 显示全部楼层
情媚

三分快意听泉涌
一杖闲云陪我游
心底艳情无限媚
指尖旋律自然流


The Charming Love

With one-third of pleasure
I listened to spring gushing

A walking stick of the leisure cloud
accompanies me visiting

The romantic love in my innermost being
infinitely charming

On my fingertips
melody flows naturally

11/3/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第732首对联体诗
The 7,232th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/between-the-paper/

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-20 11:29 | 显示全部楼层
生机勃勃

莺语初啼,三叠翠语柳浪处
春光乍泄,一米阳光诗窗前
清尘浊水,燕子矶头人瘦弱
空谷幽兰,玉箫声里月洁圆


Full Of Vigour

Twitters of orioles first sounded
three piles of the emerald twitters
on the place of the waves of the willows
The spring light just shone
a meter of the sunlight
in front of the window

In the empty valley the secluded orchids
in the jade fluting
moon was bright and round
The clear dust and turbid water
a person was thin
on the Swallow Stone

11/19/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7320首对联体诗
The 7,320th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... old-papers/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-2 16:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-12 16:31 编辑

山趣

相思兩地題紅葉
美夢一宵寄白雲
賞竹品花吟雅韻
觀松聽鳥訪賢人


Humour Mountain

I sent to the white clouds
one night of the sweet dreams
I inscribed a poem on the red leaf
lovesickness between two places

We enjoyed bamboos and flowers
chanted the elegant rhymes
We watched pines and listened to birds
visited the sages

12/1/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7390首對聯體詩
The 7,390th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/surmise-from-reason/#content


21
120


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-6-8 10:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表