|

楼主 |
发表于 2018-6-7 09:45
|
显示全部楼层
雨中莲
Lotus In Rain
诗钟七格(嵌字格)
Seven Forms Of The Poem Clock(Insert Forms):
【一】凤顶格:
雨灑瀟瀟珠串舞
蓮鉤滴滴淚漣漪
苞含嫩蕊千花萼
水泊寒風萬柳絲
【1】Phoenix Head Form:
Sprinkled rain whistling and pattering
pearls stringed and danced
The lotus feet of beauty
drops of tears rippling
Buds contain tender pistils
a thousand calyxes
The cold wind anchors
ten thousand willow withes
【二】燕颔格:
夢雨晶簾霑霈澤
心蓮華幕濯薰香
懷柔吐豔風中舞
擁翠搖姿水裏央
【2】Swallow Neck Form:
The dream rain
the glittering curtains
soak up the land
The heart lotus blossom
a magnificent curtain
wash in fragrance
With tenderness
dances in the wind
being gorgeous
Hugging emerald
shakes its posture
in the middle of water
【三】鸢肩格:
漫天雨幕絲絲淚
媚水蓮花朵朵雲
奉倩調妝風嫋娜
霽氛含韻月垂薰
【3】Kite Shoulder Form:
All over the sky
silks of tears
the rain curtain
The charming water
the lotus flowers
the pieces of clouds
To be in good condition
makeup
wind is graceful and slender
The fresh air after the rain
fragrance with rhymes
moon comes down
【四】蜂腰格:
欣逢霁雨云天朗
喜赏香莲画舫移
玉叶摇钱伊水漾
琼葩绽蕊丽风驰
【4】Bee Waist Form:
Joyful to meet
after the rain
the windy sky is clearness
Happy to enjoy
the gaily painted pleasure boat moves
the fragrant lotus
The jade leaves
shake money
ripples the Yishui River
The jade-white flowers
in bloom
the pretty wind gallops
【五】鹤膝格:
凌波仙子雨衣舞
寝梦芳颜莲脸羞
寄意酣红开晓露
沉吟凝锦画春楼
【5】Crane Knee Form:
A fairy
walking over ripples
the raincoat dancing
The fragrant looks
the shy lotus face
sleep in dream
Places its mood
on soundly red
blooms in the dawn dews
In meditate
paints the spring building
gazes brocade
【六】凫胫格:
有梦罗裙欣雨露
相思玉佩喜莲蓬
娟娟姿质轻轻意
潋潋湖光面面风
【6】Duck Leg Form:
With a dream the silk skirt
rain and dews are joyfully
A lovesick jade plate
the seedpod of the lotus is happy
The lovely natural endowments
the light feeling
Rippling light of lake
four sites of wind
【七】雁足格:
草徑婆娑青竹雨
池塘錦繡紫金蓮
浮香繞曲蛙蟬唱
解意纏綿魚水顛
【7】Wild Goose Foot Form:
On the grass path
rain of the green bamboos
whirling
In the pond
a purple lotus is beautiful
Floating fragrance
music curling up
frogs and cicadas are singing
Understanding and charming
fish and water are joyful
6/6/2018对联体 ● 七绝 叶叶新著,罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第6121-6127首对联体诗
The 6,121-6,127th Couplet Poem
|
|