香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-17 10:14 | 显示全部楼层
振波浪清 发表于 2018-5-16 21:59
羽扇摇来三日雨   
键盘敲出五更风——这两句都是我的

明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-18 07:18 | 显示全部楼层
永恒的爱

捻一缕心香,远寄云端送朋友
掬三分月色,遥观故里思恋人
感天地保佑,山盟海誓毋见异
期上苍垂怜,石烂江枯不沾尘

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Eternal Love

Twist a wisp of fragrance of my heart
remotely send to my friends
in the clouds

Hold one-third of the moonlight with both hands
overlook my hometown
think of my sweetheart

Feel that heaven and earth bless us
a solemn pledge of love
don't be strange

Expect God has pity on us
till seas run dry
stones crumble
aren’t stained with dust

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/17/2018对联体 ● 十二绝 罗志海译
Couplet Poem ● Twelve Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5949首对联体诗
The 5,949th Couplet Poem

点评

捻一缕心香,远寄云端送朋友 掬三分月色,遥观故里思恋人 感天地保佑,山盟海誓毋见异 期上苍垂怜,石烂江枯不沾尘  详情 回复 发表于 2018-5-18 12:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-18 08:00 | 显示全部楼层

点评

景秀詞美 憑欄閣對平湖月 拾步廊伸靜石亭 墨筆生花千古韻 詩詞寄意百年情 注:第一二句振波浪清作,第三四句羅志海作。 Pretty Scenery And Beautiful Lyrics Lean against the railing the pa  详情 回复 发表于 2018-5-18 12:46
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3111165

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-5-18 12:45 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-5-18 07:18
永恒的爱

捻一缕心香,远寄云端送朋友

捻一缕心香,远寄云端送朋友:strong:
掬三分月色,遥观故里思恋人:strong:
感天地保佑,山盟海誓毋见异
期上苍垂怜,石烂江枯不沾尘
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3111165

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-5-18 12:46 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-5-18 08:00
http://www.chinapoesy.com/gongxiang4291fce5-2fb0-41fd-9d80-627ab30e98b0.html
https://www.poemhunt ...

景秀詞美

憑欄閣對平湖月
拾步廊伸靜石亭
墨筆生花千古韻:strong:
詩詞寄意百年情:strong:

注:第一二句振波浪清作,第三四句羅志海作。


Pretty Scenery And Beautiful Lyrics

Lean against the railing
the pavilion faces
to the Moon over the Peaceful Lake
The corridor extends
to the Silent Stone Pavilion
steps

The ink brush so pretty
the rhymes through the ages
The poetry and lyrics place on the moods
a hundred years of the feelings

Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

5/16/2018對聯體 ● 五絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5954首對聯體詩
The 5,954th Couplet Poem
Luo Zhihai
Topic(s) of this poem: age, beautiful, feeling, ink, lyrics, mood, poetry, rhyme, year
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-19 07:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-5-19 07:33 编辑
林泉 发表于 2018-5-15 01:30
校對:
紫龙岭上,许多游客观日
仄平仄仄,仄平平仄平仄------六言句出律。

雨润花枝俏丽
风亲柳絮轻柔

上面是我写的对联。请林泉诗友写另一联,合成一首对联体诗。
你可愿意?
这副对联,工整,平仄依次顺延,句头,句中及句尾没有三平或三仄。不犯孤平。合律。
要求你的对联,平仄依次顺延,要与我的对联,二三句要粘连。不犯孤平,合律。你能做得到吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-20 21:32 | 显示全部楼层
游历

临轩观朗月
拄杖踏高坡
心性河山养
爱情风雨磨

注:第一二句陈轩葵作,第三四句罗志海作。


Travel

Near window
watch the bright moon
Lean on a cane
set foot on a high slope

The wind and rain
grind our love
The country fosters
our temperaments

Note: first and second sentences by Chen Xuankui.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

5/20/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5973首对联体诗
The 5,973th Couplet Poem

点评

游历 临轩观朗月 拄杖踏高坡 心性河山养 爱情风雨磨 注:第一二句陈轩葵作,第三四句罗志海作。  详情 回复 发表于 2018-5-20 22:02
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

109万

回帖

311万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
3111165

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-5-20 22:02 | 显示全部楼层

游历

临轩观朗月
拄杖踏高坡
心性河山养:strong:
爱情风雨磨:strong:

注:第一二句陈轩葵作,第三四句罗志海作。

点评

http://www.chinapoesy.com/gongxiang8510b3e2-535e-499b-b03b-e37a36c2f6c5.html https://www.poemhunter.com/poem/the-beautiful-scenery-3/ 277楼http://swsm.net/thread-422589-15-1.html  详情 回复 发表于 2018-5-22 08:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-22 07:49 | 显示全部楼层

点评

考古 痴观柳韵醉东岸 漫赏梅香弥北国 昔日皇台深帅府 今朝野草乱沙 坡 注:第一二句罗志海作,第三四句振波浪清作。 Archaeo logy Infatuated to watch the rhymes of willows get drunk on th  详情 回复 发表于 2018-5-22 12:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-22 08:07 | 显示全部楼层

点评

美景 夜朗湖明争送月 桃红柳绿挤迎春 风花雪月年年美 秋夏冬春日日新 注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。 The Beautiful Scenery. Night and lake contend to send moon Peaches red  详情 回复 发表于 2018-5-22 12:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-6-29 23:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表