香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-9-13 20:16 | 显示全部楼层
豪爽

身经百战,得手应心干练女
家累千金,灵牙利齿敏捷才
剑气凌空,三声豪曲唱荒漠
驹光过隙,一副长联吟壮怀


Bold And Forthright

Battle-seasoned
skill is practiced
a capable and experienced woman

Rich property at home
sharp teeth
an agile and talented person

The light of the sword reaching the sky
three sounds of the heroic songs
sung in the desert

Time easy to go
a pair of the long couplet
I chanted it in the open-mindedness

9/12/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6909首对联体诗
The 6,909th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-9-14 06:18 | 显示全部楼层
山海韵

竹摇月色渔夫醉
风送琴声樵子痴
与友进山寻秀句
携妻听海觅新词


Rhymes Of The Mountain And The Sea

The wind sending sound of zither
the woodcutter was obsessed
The bamboos shaking the moonlight
the fisherman was drunkenly

With my friends went to the mountain
to seek the beautiful verses
With my wife listened to the sea
to look for the new lyrics

9/13/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6911首对联体诗
The 6,911th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-3 14:05 | 显示全部楼层
诗情

山门孤寂寂
水榭影娟娟
情到酒干盏
兴来诗满笺

注:第一二句羅志海作,第三四句錢永德作。


The Poetic Feelings

The mountain gate is lonely
The waterside pavilion
its shadow is lovely

Feelings enter
drinking up
Interests come
poems full on the paper


Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

10/2/2018对联体 ● 五绝 罗志海译
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6990首对联体诗
The 6,990th Couplet Poem

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-14 16:30 | 显示全部楼层
山水美哉

何必賒風誇海口
只能邀月醉西湖
朝暉謄寫青山賦
彩蝶分香紅荔圖


What A Beautiful Landscape!

Why have you boasted about what you can buy wind on credit?
I can invite moon to be drunken in the West Lake only
The morning glow transcribed a poem of the green mountain
The colorful butterflies smelt aromas of the picture of the red litchis

10/13/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7067首對聯體詩
The 7,067th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-21 05:57 | 显示全部楼层
春日

绿叶红花陪玉树
层峦叠翠沐春风
湖边燕影留新画
屋里琴声恋旧情


Spring Day

The green leaves
the red flowers
foiling the jade tree
Range upon range of green hills
bathing in the spring breeze

In the house
sound of the piano
with the feeling yearning for the past
By the lake
shadows of swallows stayed a new painting

10/20/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7104首對聯體詩
The 7,104th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

17万

回帖

62万

积分

副首版

南浦古韵、《中华诗人》杂志社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
623244

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-10-21 22:26 | 显示全部楼层
佳作学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

17万

回帖

62万

积分

副首版

南浦古韵、《中华诗人》杂志社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
623244

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-10-21 22:26 | 显示全部楼层
佳作学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

17万

回帖

62万

积分

副首版

南浦古韵、《中华诗人》杂志社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
623244

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-10-21 22:26 | 显示全部楼层
佳作学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

17万

回帖

62万

积分

副首版

南浦古韵、《中华诗人》杂志社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
623244

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-10-21 22:26 | 显示全部楼层
佳作学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

17万

回帖

62万

积分

副首版

南浦古韵、《中华诗人》杂志社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
623244

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-10-21 22:26 | 显示全部楼层
佳作学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-16 14:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表