香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270457

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-7-17 14:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270457

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-7-17 14:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270457

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-7-17 14:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270457

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-7-17 14:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270457

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-7-17 14:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-7-18 16:23 | 显示全部楼层
品茗纵酒

新春巧落桃花坞
仲夏亲临桂子园
月皎品茗思对句
更深纵酒醉词笺


Tasted Tea And Swizzle

The new spring fell down cleverly
in the Peach Blossom Dock
The midsummer went
to the Cinnamon Fruit Garden personally

Below the bright moon
tasted tea
thought of couplets
At the late night swizzle
drunken in lyrics


7/17/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6490首对联体诗
The 6,490th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-7-18 16:23 | 显示全部楼层
盛世红颜 发表于 2018-7-17 14:52
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。

谢谢版主!午安!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-7-18 19:54 | 显示全部楼层
盛世红颜 发表于 2018-7-17 14:52
欣赏佳作,感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。

谢谢版主,晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-7-20 06:21 | 显示全部楼层
网友吐槽

山花沿径诱人醉
网友吐槽让我昏
百里彩灯延似昼
一街锦缎美如云

The Net Friend Disclosed His Secret

The mountain flowers along the path
enticing intoxication
The net friend disclosed his secret
let me faint

A street of brocades
were beautiful like clouds
A hundred miles of the colourful lamps
continued like day

7/19/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6510首对联体诗
The 6,510th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-7-22 16:16 | 显示全部楼层
春泥珠淚

山風陣陣,笛聲關愛花心嫵
海岸彎彎,帆影如煙月夢悠
鬥雪寒梅,碾作春泥終不悔
照人蠟燭,熔成珠淚始為休


Spring Mud And Pearl Tears

Puffs of the mountain wind
fluting about the love
hearts of flowers are charming
The winding coast
shadows of sails like smoke
dream of moon is leisurely

Candles shining people
melt into pearl tears
begin to end
The cold plums
fighting snow
no regrets at the end of spring mud

7/21/2018對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6531首對聯體詩
The 6,531th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-7-13 09:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表