香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 楼晓峰

求对:野寺清晨钟远送;

[复制链接]

1598

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
89001
发表于 2015-4-7 12:03 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-4-7 11:55
返回之船:宽对“在外野之寺”。
刚才打少了“宽对”两字。见笑了!

工对是目的,宽对尽量避免。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-4-7 12:39 | 显示全部楼层
一试方知,楹联艺术精雕细刻,难怪众高手乐在其中,待我深学再试!

点评

对,有顿悟就会有长进。  详情 回复 发表于 2015-4-7 14:14
边学边试,事半功倍。  详情 回复 发表于 2015-4-7 13:20
花开夜半,与明月争艳。月淡淡,花吐慈言,愿人间平安!




花开夜半,与明月争艳。月淡淡,花吐慈言,愿人间平安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1598

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
89001
发表于 2015-4-7 13:20 | 显示全部楼层
地佐天颐 发表于 2015-4-7 12:39
一试方知,楹联艺术精雕细刻,难怪众高手乐在其中,待我深学再试!

边学边试,事半功倍。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3587

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目顾问

辞赋鉴赏首席顾问、清风文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
70449

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-4-7 14:11 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-4-7 11:18
出句:野寺清晨钟远送(楼晓峰)

对句:归船昏夜笛长鸣(熊小小)

对句已经很好。“昏夜”说法不通俗,建议改“晚暮”或“日暮”

点评

是有點拗口! 下次多留意。謝提點。  详情 回复 发表于 2015-4-7 15:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

3587

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目顾问

辞赋鉴赏首席顾问、清风文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
70449

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-4-7 14:13 | 显示全部楼层
看来还得从联律学起。可多参考熊小小和曾剑之的意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3587

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目顾问

辞赋鉴赏首席顾问、清风文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
70449

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-4-7 14:14 | 显示全部楼层
地佐天颐 发表于 2015-4-7 12:39
一试方知,楹联艺术精雕细刻,难怪众高手乐在其中,待我深学再试!

对,有顿悟就会有长进。
回复 支持 反对

使用道具 举报

114

主题

1450

回帖

4214

积分

高级会员

Rank: 4

积分
4214
发表于 2015-4-7 15:12 来自手机 | 显示全部楼层
楼晓峰 发表于 2015-4-7 14:11
对句已经很好。“昏夜”说法不通俗,建议改“晚暮”或“日暮”

是有點拗口!
下次多留意。謝提點。
回复 支持 反对

使用道具 举报

276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2015-4-7 16:18 | 显示全部楼层
野寺清晨鐘遠送
田園薄暮景淒迷

点评

首版粗心了,“凄迷” 一词不尽人意。  详情 回复 发表于 2015-4-7 16:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

3587

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目顾问

辞赋鉴赏首席顾问、清风文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
70449

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-4-7 16:32 | 显示全部楼层
紫鈿花の子 发表于 2015-4-7 16:18
野寺清晨鐘遠送田園薄暮景淒迷

首版粗心了,“凄迷” 一词不尽人意。

点评

唔! 上聯是Adverb + verb, 下聯是 Adjective + verb,不甚盡意。有時Adverb 與 Adjective 可成對的...  详情 回复 发表于 2015-4-7 16:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

276

主题

2576

回帖

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
11351
发表于 2015-4-7 16:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫鈿花の子 于 2015-4-7 16:42 编辑
楼晓峰 发表于 2015-4-7 16:32
首版粗心了,“凄迷” 一词不尽人意。

唔! 上聯是Adverb + verb, 下聯是 Adjective + verb,不甚盡意。有時Adverb 與 Adjective 可成對的... 改作 "迷離"。

点评

Adverb + verb, Adjective + verb,以上这个是英语吧?我不懂。 但是对联是汉语现象,应该以汉语术语来表述。 从汉语词汇学角度看,出句 “远送” 是合成词中的偏正结构,其中 “远” 是形容词,“送” 是动词。  详情 回复 发表于 2015-4-7 18:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-18 01:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表