本帖最后由 罗志海 于 2018-11-5 21:24 编辑
谢谢诗友
悠閒處世
滄桑入酒鸕鷀笑
淡泊出塵魂魄閑
滿腹楹聯通格律
一腔才氣聳雲天
Conduct Myself In Society Leisurely
The vicissitudes into wine
the cormorants smiled
Indifference out from the dust
my soul was leisure
Full belly of couplets
I accord with the law of poetry creation
A lump of my talent
rise in the sky
11/4/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7241首對聯體詩
The 7,241th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/with-bated-breath-2/
|