香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 156|回复: 4

泸州老窖风采

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2021-3-14 06:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
泸州老窖风采


春波潋滟,天高地远树绿
竹影斑驳,夜静庭深阶白
骚客吟风,畅饮泸州老窖
青山揽月,洞察华夏栋材

格律体新诗 ● 十绝罗志海著译
第一一四三九首对联体诗二零二一年三月十三日


Elegant Demeanour Of Luzhou Laojiao Wine

The spring waves are rolling
the sky is high and the earth is vast
the trees are green
The bamboo shadows are mottled
the night is quiet and the court is deep
the steps are white

The green mountain solicits the moon
to insight into China pillars
The poet sings the wind
he happily drinks Luzhou Laojiao Wine

(by Luo Zhihai)

1513

主题

10万

回帖

29万

积分

栏目顾问

潇湘夜雨版总顾问

Rank: 5Rank: 5

积分
296955

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-3-14 19:38 | 显示全部楼层
构思新颖,诗意浓郁
回复 支持 反对

使用道具 举报

1513

主题

10万

回帖

29万

积分

栏目顾问

潇湘夜雨版总顾问

Rank: 5Rank: 5

积分
296955

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-3-15 19:22 | 显示全部楼层
语炼情浓,意境俱佳
回复 支持 反对

使用道具 举报

1513

主题

10万

回帖

29万

积分

栏目顾问

潇湘夜雨版总顾问

Rank: 5Rank: 5

积分
296955

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-3-15 19:30 | 显示全部楼层
韵脉流畅,回味绵长
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-4 13:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表