香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

秀丽风景

[复制链接]

209

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

律诗绝句版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50603
发表于 2020-6-10 09:56 | 显示全部楼层

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-10 20:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-10 20:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-6-10 20:04 编辑

诗梦

曾经搁浅爱琴海
偶尔畅游富士山
驿外梅花诗里客
心头梨雨梦中禅


Poetry And Dream

Once stranded in the Aegean Sea
Occasionally joyful to visit Mount Fuji
Plum blossoms are guests in poetry outside the post house
The pear blossom rain in the heart is the meditation in the dream

6/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10281首对联体诗 The 10,281th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-ditty-6/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

209

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

律诗绝句版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50603
发表于 2020-6-10 23:49 | 显示全部楼层

晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-24 20:34 | 显示全部楼层

谢谢诗友!晚安!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-24 20:34 | 显示全部楼层
三月

枝枝艳秀朝天放
瓣瓣残红逐水流
三月清风拂脸面
一宵美梦醉心头


March

Petals of withered flowers pursued water and flowed
Branches of beauties bloomed to the sky
The cool breeze in March touched my face
The sweet dream intoxicated my heart at night

6/24/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10374首对联体诗 The 10,374th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... allbladder/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

209

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

律诗绝句版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50603
发表于 2020-6-24 22:24 | 显示全部楼层

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-25 19:36 | 显示全部楼层
得意

细雨润园春绿绿
闲云过岭影幽幽
逍遥沧海千秋月
得意宦门万户侯


Proud

Drizzle moistens garden and spring is green
Leisure clouds pass over the ridge and their shadows are elegant
Moon of a thousand autumns is carefree in the blue sea
Wanhuhou was the proud official

6/25/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10380首对联体诗 The 10,380th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/happy-and-sorrowful/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-10-25 15:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表