香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 104|回复: 9

山水情緣

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-5-13 11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
山水情緣

秋遊農家樂,酒旗斜矗,客侶縱恣放浪,劃令吟懷大醉
夜宿鶴嶺酣,清影慢移,親人傾愛交情,並肩促膝沉迷
學者後事知,常可遂心,幾回碧水青山,K歌樂歡有待
姻緣前生定,總難如願,多少癡男怨女,抱恨哀歎無期

注:第一三句羅志海作,第二四句錢永德作。


Landscape Affection

In autumn, touring Happy Farmhouse
the wine flag was slanting
and couple and guests were indulgent
drinking and playing figure games
chanted poems drunkenly

At night, the Crane Ridge slept soundly
the clear shadows were moving slowly
the relatives loved each other
sat shoulder by shoulder
side by side and talked intimately

A scholar knew afterwards
that he could always do what he wanted
sang happily and had expectation
in the clear water and the green mountain several times

Predestined marriage was determined in prelife
it's always hard to do what he or she wanted
how many infatuated men and complaining women
lament with regret, no end in sight


Note: first and third sentences by Luo Zhihai.
Second and fourth sentences by Qian Yongde.

5/12/2020格律體新詩 ● 二十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10073首對聯體詩 The 10,073th Two Pairs of Couplets
后记:对联体诗遵循《对联体诗律则》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/ ... early-dawn/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html


271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270374

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-15 13:46 | 显示全部楼层
山水情緣

秋遊農家樂,酒旗斜矗,客侶縱恣放浪,劃令吟懷大醉
夜宿鶴嶺酣,清影慢移,親人傾愛交情,並肩促膝沉迷
學者後事知,常可遂心,幾回碧水青山,K歌樂歡有待
姻緣前生定,總難如願,多少癡男怨女,抱恨哀歎無期

注:第一三句羅志海作,第二四句錢永德作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270374

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-15 13:46 | 显示全部楼层
欣赏佳作!字斟句酌。感佩才情!在此祝老师初夏愉快!幸福安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 21:00 | 显示全部楼层
诗画

明哲保身,为人妙处留余地
幽思成梦,涉世深时少妄言
一张画布,描水绣山能养性
半亩诗田,耕云种月好颐年


Poetry And Painting

A meditation becomes a dream
when I am deeply involved in the world
I don't speak falsely
Being wise for personal survival
it’s leaving adequate leeway
a wonderful place to conduct myself

A canvas depicting water and embroidering mountains
and can nourish my nature
Half an mu of poetry field
ploughing clouds and planting the moon
I can take care of myself

5/17/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10102首对联体诗 The 10,102th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... n-woodland/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 21:00 | 显示全部楼层
盛世红颜 发表于 2020-5-15 13:46
欣赏佳作!字斟句酌。感佩才情!在此祝老师初夏愉快!幸福安康! ...

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-31 19:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-2 06:58 编辑

春夏景色  

断桥残雪,三分春色飞红叶
曲院幽兰,几缕清香绕绿堤
一改往常,高枕荷床蛙懒睡
满杯此刻,醉贪柳韵日沉迷


Scenery In Spring And Summer


The elegant orchid in the winding courtyard
a few weak fragrance around the green bank
The remaining snow on the Broken Bridge
thirty percent of spring color
the flying leaves

Instead of the usual
a frog in a lotus bed with a high pillow sleeps lazily
At the moment when the cup is full
sun is intoxicated with willow rhyme and indulges

5/31/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10188首对联体诗 The 10,188th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-tiny-piece-of-land/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-4 19:55 | 显示全部楼层
真情流露  

半轮皎月谁痴醉
一缕清风我笑欢
淡墨凝香书雅兴
高山流水梦陶然


Reveal True Sentiments

Who is infatuated with half a wheel of the bright moon?
I smile and happy to a wisp of the cool breeze

Light ink gathering fragrance to write the elegant interest
The high mountains and the flowing water
the dream is happy and carefree

6/4/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10229首对联体诗 The 10,229th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/rhyme-flavour/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-6 06:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-6-6 06:17 编辑

风雨中

细雨多情润万物
清风有意惠千秋
桃花一笑催人醉
雁字两行惹妾愁


In Wind And Rain

The cool breeze has a mind to favour a thousand autumns
Drizzle is emotional to moisten all the things
The peach blossom in a smile intoxicates the people
Two rows of the wild goose words make my wife worry

6/5/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10238首对联体诗 The 10,238th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... ing-fruits/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-7 06:04 | 显示全部楼层
联坛曲苑

秋风冷落江湖客
明月关怀落寞人
醉入联坛寻乐趣
欣来曲苑觅知音


The Couplet Circle And The Music Realm

Moon cares for the lonely person
Autumn wind ignores Jianghu guests
Drunken to go into the couplet circle to look for interest
Joyful to come to the music realm to seek the bosom friends

6/6/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10247首对联体诗 The 10,247th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/beyond-the-noisy-world/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-8 19:37 | 显示全部楼层
潇洒

花红柳绿听莺唱
雨霁云开盼月明
君顶青天行大道
我骑骏马驾长风


Natural And Unrestrained

Red flowers and green willows listened to orioles singing
After the rain, the clouds are scattered, we hoped the moon shines
You walked on the main road on your head with blue sky
I rode the gallant horse and the strong wind

6/8/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10267首对联体诗 The 10,267th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/bright-sunny-sky/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-22 19:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表