香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 84|回复: 26

穷书生夜读

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-5-13 09:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 熊树忾 于 2020-5-13 19:23 编辑

穷书生夜读

星沉月落烛花瘦
窗冷枕寒玉漏迟
虽我贫穷难舍卷
任他尊贵不吟诗




1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-13 19:22 | 显示全部楼层
捻词灵动文采秀!音韵自成情飘逸!的确是厚重耐品之作!欣赏并问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-13 19:22 | 显示全部楼层
星沉月落烛花瘦
窗冷枕寒玉漏迟
虽我贫穷难舍卷
任他尊贵不吟诗
回复 支持 反对

使用道具 举报

779

主题

11万

回帖

37万

积分

首席版主

蒲骚诗词和词楼首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
373454

热心奉献奖章敬业首版勋章

QQ
发表于 2020-5-13 21:53 | 显示全部楼层


运笔流畅,余味悠长!学习欣赏佳作!问好!
茅庐居士  史金发   QQ:543639419    微信号:ycsjfaaa10
《蒲骚吟坛》公众号:ycsjfaaa11    个人主页:http://www.hkscxh.com/?106349
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 09:50 | 显示全部楼层
我与妻

梅香缓慢沁诗境
细雨迷蒙润客心
赏菊抒情吾饮酒
凭栏对月妾弹琴


I With My Wife

The plum fragrance slowly penetrated the poetry state
The drizzle dimly moistened the guest’s mind
Against on railing to moon, my wife played lute
Appreciating chrysanthemums to express emotion, I drank wine

5/16/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10095首对联体诗 The 10,095th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/between-the-paper/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 09:51 | 显示全部楼层
茅庐居士 发表于 2020-5-13 21:53
运笔流畅,余味悠长!学习欣赏佳作!问好!

谢谢诗友!上午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 09:51 | 显示全部楼层
熊树忾 发表于 2020-5-13 19:22
星沉月落烛花瘦
窗冷枕寒玉漏迟
虽我贫穷难舍卷

谢谢诗友!上午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-19 20:59 | 显示全部楼层
清新委婉!感情真挚!委婉中富有深意!真挚情激动人心!学习并欣赏您的佳作!遥祝老师夏祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-21 10:55 | 显示全部楼层
动人

玉盏盛来三日醉
冰心化作一宵愁
相思红豆凝香句
婉转黄鹂展脆喉


Moving

Poured out wine into a jade cup to be drunk for three days
The ice heart became a sorrow all the evening
The melodious yellow orioles sang with their sweet throats
The lovesick red beans gathered the fragrant verses

5/20/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10122首对联体诗 The 10,122th Two Pairs of Couplets
hhttps://www.poemhunter.com/poem/thousand-cups/#content
ttp://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-21 10:57 | 显示全部楼层
熊树忾 发表于 2020-5-19 20:59
清新委婉!感情真挚!委婉中富有深意!真挚情激动人心!学习并欣赏您的佳作!遥祝老师夏祺!
...


谢谢诗友!上午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

819

主题

30万

回帖

95万

积分

首席版主

红袖添香首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
950150

功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-5-21 11:49 | 显示全部楼层
欣赏老师佳作,感佩才情,欢迎老师常来【红袖添香】平台交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

819

主题

30万

回帖

95万

积分

首席版主

红袖添香首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
950150

功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-5-21 11:49 | 显示全部楼层
欣赏老师佳作,感佩才情,欢迎老师常来【红袖添香】平台交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

819

主题

30万

回帖

95万

积分

首席版主

红袖添香首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
950150

功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-5-21 11:49 | 显示全部楼层
欣赏老师佳作,感佩才情,欢迎老师常来【红袖添香】平台交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-21 14:57 | 显示全部楼层
游览胜景

履雪吟梅千盏醉
临风赋月满怀愁
鸡鸣寺外天微晓
虎跳峡前水乱流


Touring Scenic Spots

Facing to the wind and reciting the moon full of sorrows
Stepping on the snow and chanting the plum blossoms
inebriated after a thousand cups of wine
In front of the Tiger Leaping Gorge, water is turbulent
Outside the Cock Crowing Temple, dawn of the sky

5/20/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10125首对联体诗 The 10,125th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/visited-willows/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-21 14:57 | 显示全部楼层
清风一缕 发表于 2020-5-21 11:49
欣赏老师佳作,感佩才情,欢迎老师常来【红袖添香】平台交流!

谢谢诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-22 09:42 | 显示全部楼层
文脉清晰!构思新颖!蕴籍耐品!您的作品不仅耐人寻味,而且文风高雅!赏学并问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-23 19:45 | 显示全部楼层
詩文  

小溪掬得銀盤月
細雨邀來玉盞秋
鍾愛詩聯觀自在
癡迷文字笑風流


Poems

The small stream holds a silver dish moon
The drizzle invites a jade cup autumn
I am obsessed with words and laugh at romance
I love poems and couplets and watch freedom

5/23/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10136首對聯體詩 The 10,136th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/dawn-swallows/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-23 19:45 | 显示全部楼层
熊树忾 发表于 2020-5-22 09:42
文脉清晰!构思新颖!蕴籍耐品!您的作品不仅耐人寻味,而且文风高雅!赏学并问好老师! ...

谢谢诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-30 09:13 | 显示全部楼层
爱意

风云万里飘流花弄影
兵马一行驰骋鹤冲天
爱侣分居两地相思苦
鸟儿比翼千山怀念甜


Love.

Wind and clouds float in ten thousand miles
and flowers shake their shadows
A line of soldiers and horses gallop
and a crane soars to the sky

Lovers live in two separate places
and lovesickness is bitter
Birds fly over a thousand mountains wing by wing
and missing is sweet

5/29/2020格律体新诗 ● 九绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10175首对联体诗 The 10,175th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-tiny-piece-of-land/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-30 21:39 | 显示全部楼层
行文流畅,韵味悠长!文字灵动而且语言优美!构思新巧更兼内涵丰盈!学习并欣赏您的佳作!问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-1 06:39 | 显示全部楼层
熊树忾 发表于 2020-5-30 21:39
行文流畅,韵味悠长!文字灵动而且语言优美!构思新巧更兼内涵丰盈!学习并欣赏您的佳作!问好老师! ...

谢谢诗友!上午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-1 06:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-5 03:31 编辑

美景当前

柳系轻舟池卧月
萍浮碧水浪生花
文章得意消疲惫
景色怡人解困乏


A Beautiful Sight

Willow twigs ties a light boat
and the pool lies a moon
Duckweed floats in the green water
and waves like flowers

The article is satisfied to eliminate fatigue
The scenery is pleasant to relieve sleepiness

5/31/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10193首对联体诗 The 10,193th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/drawing-green-and-black/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 9e-c8dd7b732ad0.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-6 08:16 | 显示全部楼层
春风秋水

心田有柳乡情近
笔底无花清梦寒
日暖春风云更淡
月凉秋水酒新酣


The Spring Breeze And The Autumn Water

In my heart field there are willows near to the village feelings
Under my pen no flowers, the clear dream is cold
The sun warms the spring breeze and the clouds are more light
Drinking with pleasure to the autumn water, the moon is cold

6/5/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10241首对联体诗 The 10,241th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/childishness/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

93万

回帖

291万

积分

分区版主

总版主兼词楼和蒲骚诗词首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
2918202

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-6-6 13:22 | 显示全部楼层
文笔轻盈而且传神!韵味悠长更兼耐品!学习并欣赏您的佳作!问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-8 20:22 | 显示全部楼层
熊树忾 发表于 2020-6-6 13:22
文笔轻盈而且传神!韵味悠长更兼耐品!学习并欣赏您的佳作!问好老师!

谢谢诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-8 20:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-6-8 20:24 编辑

亲情

开怀闲钓水中月
侧耳细听石上泉
昨夜爹娘来梦里
今朝儿女伺膝前


Family Affection

I happy to fish moon in water leisurely
Inclined my ear and listened to the spring flowing on the rocks attentively
Last night, parents came into their children’s dreams
Now their sons and daughters serve them in front of their knees

6/8/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10269首对联体诗 The 10,269th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -beautiful/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-14 13:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表