香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 163|回复: 13

春月

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-5-8 07:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
春月  

新桃嘟嘴笑春至
细雨开心盼月归
燕剪暖春衔柳叶
鱼追明月举荷杯


Moon In Spring

The new peach kept its mouth up to chuckle the arrival of the spring
The drizzle was happy to look forward to the return of the moon
Swallow cut the warm spring, and bit a willow leaf
Fish pursued the bright moon, and lifted a lotus leaf


5/7/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10031首对联体诗 The 10,031th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/billowing/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html


315

主题

3万

回帖

11万

积分

副首版

江海诗潮副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
113880
发表于 2020-5-8 16:07 | 显示全部楼层
拜读佳作,结构严谨,语言生动,想想力丰富,描绘准确,感佩才情!敬茶问好,遥祝夏棋笔丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-9 16:32 | 显示全部楼层
林音独韵 发表于 2020-5-8 16:07
拜读佳作,结构严谨,语言生动,想想力丰富,描绘准确,感佩才情!敬茶问好,遥祝夏棋笔丰! ...

谢谢诗友!下午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-9 16:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-5-9 16:34 编辑

持久

古董宜藏久,岁月归来多故事
良朋可善交,沧桑历尽更知音
堪回忆往事,何妨吟咏不盈寸
细品尝新茶,尽管饮闻皆醒魂


Lasting

Antiques should be kept for a long time
and many stories can be told after years
Good friends can contact friendly
more intimate after the vicissitudes of life

You can remember the past
why don’t you chant it a little?
Taste the new tea carefully
even if you drink and smell it
you will refresh your mind

5/8/2020格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10002首对联体诗 The 10,002th Two Pairs of Couplets
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -knowledge/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

315

主题

3万

回帖

11万

积分

副首版

江海诗潮副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
113880
发表于 2020-5-10 20:00 | 显示全部楼层
诗句练达,运笔自如,把握精准。致意问好,顺祝笔丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-11 17:09 | 显示全部楼层
花和树

杨柳树前花入梦
石榴裙下蝶如云
沿阶竹影绿沾袖
转角梅魂香沁心


Flowers And Trees

Under the pomegranate skirt, butterflies were like clouds
In front of the willow tree, the flowers were into the dream
On the corner, souls of the plums penetrated fragrance into the heart
Along the steps, shadows of the bamboos stained green to the sleeves

5/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10058首对联体诗 The 10,058th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/chaotic-3/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-11 17:09 | 显示全部楼层
林音独韵 发表于 2020-5-10 20:00
诗句练达,运笔自如,把握精准。致意问好,顺祝笔丰!

谢谢诗友!下午好!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270374

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-12 15:41 | 显示全部楼层

春月  

新桃嘟嘴笑春至
细雨开心盼月归
燕剪暖春衔柳叶
鱼追明月举荷杯
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270374

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-12 15:42 | 显示全部楼层
欣赏佳作!文辞隽永。感佩才情!在此祝老师初夏愉快!幸福安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 10:00 | 显示全部楼层
携妻羁旅

点点流萤和风共舞
声声紫燕与雨同飞
孤舟一叶携妻横渡
羁旅千山邀月作陪


With My Wife Toured

Points of the flowing fireflies danced with wind together
Sounds of the purple swallows flew with rain together
In a lonely boat I with my wife ferried
Inviting the moon to accompany us
we toured thousands of mountains

5/16/2020格律体新诗 ● 八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10096首对联体诗 The 10,096th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/break-a-branch/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-17 10:00 | 显示全部楼层
盛世红颜 发表于 2020-5-12 15:42
欣赏佳作!文辞隽永。感佩才情!在此祝老师初夏愉快!幸福安康!
...

谢谢诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-22 06:23 | 显示全部楼层
情景动人

雪映灿梅无字句
莺啼烟柳有情怀
萎花带叶逐波去
征雁传秋伴月来


The Moving Scene

Snow reflects the brilliant plums without words
Orioles sing in the smoke willow with moods
A withering flower with leaf pursues waves
The migrating wild geese accompanies the coming of the moon

5/22/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10129首对联体诗 The 10,129th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/washing-a-jade/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-30 15:04 | 显示全部楼层
中国美  

月卧荷池香醉客
花开野径色迷人
神州万里江山丽
华夏三春草木欣


China Is Beautiful

Moon lies in the lotus pool
and fragrance intoxicates the tourists
Flowers bloom on the wild path
and colors are charming

The Divine Land in ten thousand miles
rivers and mountains are beautiful
Spring of three months in China
grass and trees are joyful

5/29/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10178首对联体诗 The 10,178th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/flowers-in-the-water/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-5 06:12 | 显示全部楼层
友情  

对菊不语知秋晚
孤枕难眠怨月斜
流水滩头同友醉
桃花渡口与君别


Friendship

I no word to chrysanthemum and knew the autumn was late
I hard to sleep on a lonely pillow and complained the moon was oblique
I got drunk with my friends on the Flowing Water Beach
I said good-bye to you at the Peach Flower Ferry

6/4/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10233首对联体诗 The 10,233th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... with-hands/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-23 01:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表