香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗简介

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-3-30 11:28 | 显示全部楼层
旅途愉快

鸿雁旋飞漫轻云,碧水长空,满眼天光岂止烂漫
汽车驰骋高速路,微风细雨,沿途景色依然澄明
三江日落驾舟归,提竿负篓,寻芳信步钓翁晚悦
五鼓鸡鸣催客起,戴月披星,踏浪凌波心岛初晴

注:第一三句钱永德作,第二四句罗志海作。


Have A Good Trip

The wild geese whirling and flying
the light clouds are rolling
the water and the sky are blue
is not just brilliant, the eyeful daylight

Driving on the expressway
with breeze and drizzle
along the way, the scenery was still clear

In the three rivers went home by boat at sunset
carrying a pole and a basket
an old fisherman strolled to seek fragrance
a joyful night

The five drums and the crow of the rooster urged the guests start
journey under the moon and stars
stepping on the waves
and the heart island was first clear


Note: first and third sentences by Qian Yongde.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

3/6/2020格律体新诗 ● 十九绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Nineteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9776首对联体诗
The 9,776th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-forts-and-hills-moon/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-20 07:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-4-20 07:13 编辑

休閒的生活

牆角梅花寂
庭間筱竹閑
酒香三里外
琴醉二泉間


Leisure Life

A plum blossom on the corner was lonely
In the courtyard, Xiao bamboos were leisurely
The wine was fragrant outside three miles
The lute got drunk between two springs

4/19/2020格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9916首對聯體詩
The 9,916th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/eliminate/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-6 10:14 | 显示全部楼层
淡愁

砚池诗影羸瘦
驿路客愁刷新
日暮低飞雏燕
天晴淡抹轻云


The Pale Worry

Shadow of poetry was thin in the ink stone
A passenger’s worry renewed on the post road
At dusk, a young swallow flew low
It’s sunny, light clouds pale to flow

5/5/2020格律体新诗 ● 六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10015首对联体诗 The 10,015th Two Pairs of Couplets
后记:对联体诗遵循《对联体诗律则》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/boozed-the-starlight/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-29 10:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表