|
《一剪梅 相思》
远望千山倦倚窗,云海苍苍,雾海茫茫。关山阻碍又何妨?醉也思郎,梦也思郎。
羌笛幽怨勿诉殇,金桂飘香,金菊飘香。待临飞雪汝还乡,歌舞飞扬,夜宰肥羊。
【落月简评】:相思总是给人无限的哀怨和忧伤,这阕《一剪梅 相思》给了我们不一样的感受:原来相思可以是豁达的,甚至可以是喜悦的。她说:纵使千山万水,将你阻隔在他乡,那又有什么呢,我可以在醉里梦里想着你。她说:那些羌笛呀,不要幽怨地诉说着悲伤,你看,这金色的菊花桂花都已经飘香了,秋天已经来临,冬天还会远吗? 她说:冬雪飘扬的日子,你就会回来了,到时候,我们烹牛宰羊,跳着舞唱着歌,迎接、庆祝你的归来。这样相思的女子,她需要怎样淡定的心态、怎样从容的人生、怎样笃定的情感,才能拥有这样豁达的爱情和胸怀!
立意非常独特,如果能将细节处理好了,会是很出彩的一阕词。那么哪些细节需要再处理一下呢:①倚窗远眺,一般情况下,能看得到“云海苍苍,雾海茫茫”的境象么? 莫非这房子建在了高山之巅? 当然,这云山雾海也可以是作者的想像,但若只是想像,又何必有倚窗这一动作作为前奏? 通常来讲,应该是先写眼前所见,由所见之景引申出相应的想像和相应的情感。
②“羌笛幽怨勿诉殇”一句,一则“幽怨”二字的使用与全词意境不符,可能有的人会说,羌笛本身曲调低沉幽怨,那么,我们为什么要选择使用这样一种与全词主基调不相符合的意象呢? 即使当时确实有羌笛声传入耳中,一个心境豁达明亮的人,又能听出多少幽怨来呢? 再退一步来讲,即使曲调确实是哀怨的,在这样一个积极明朗的主调词作中,也最好尽量用一些相对中性的词,去形容这低沉的笛声。其实,这里说到底,是一个怎样正确选择意象的问题。二则,“勿诉殇”有些不妥,“殇”原意为夭折,引申后,与其他名词组合在一起,表各种令人极度哀伤的事情或情感,如“国殇”“情殇”“泪殇”,很少将其直接用在一个动词后面,所以这里,我个人感觉,有点生造和凑韵的痕迹。
③《一剪梅》这一词牌中,七字句与紧跟其后的两个四字句之前应该有很紧密的联系,或总合关系,或转折关系,或顺承关系,或递进关系,而这阕词中“关山”一句,和“羌笛”一句,与其后的四个字之间关系不大。或者说,作者没有用笔下的文字很好地去架构起两者的联系。有时候,我们只需要调整一两个字,就可以架构起两个看似毫无关系的物象或情感之间的联系,比如:“关山阻碍又何妨,醉也思郎,梦也思郎。”这一句,如果按字面意思去翻译,就是“关山重重阻碍又有什么关系呢? 我醉了也想念君郎,梦里也想念君郎。”两句子之间有联系么?正如文字所说,这重重关山的存在确实与你的思念没有任何关系,反过来说,“关山”一句,写与不写,于这阕词都没有太大关系。但是,我们改几个字:“关山阻隔又何妨,朝可思郎,暮可思郎。” 改“醉、梦”为“朝、暮”即或可避开一些不必要的歧议。醉、梦,多少带些颓废,与全词的豁达笃定不相一致。这不是重点,重点是改“也”为“可”,“也”是一种状态的陈述,“可”是一种情态动态,表一种意愿,与上一句形成的关系是:即使有重重阻隔,思念却可以越过千山万水,在思念里与君郎相伴相随。当然,这一段评,颇有些吹毛求疵的意思哈,也只是落月的个人感受。不一定是对的。
落月和一个:
一剪梅.相思
落月/文
菊心桂蕊次第黄。花事琳琅,秋事琳琅。野笛声声雁字长。朝雾茫茫,暮蔼苍苍。 醉倚阑干倦倚窗。心系他乡,情系他乡。不怨关山不怨郎。梦可相将,魂可相将。 |
|