本帖最后由 风吹树吟 于 2018-1-12 10:32 编辑
You Are the Life of the Ocean
【我们的时光——外国歌曲】
一首老歌在耳畔响起 丝丝缕缕衔住唇间的气息 带着怀旧的思念,捎来青春的音信 念想在风中拔长,忧伤化为柳枝 愁情的风啊吹不圆残缺的月亮 温婉的弦音铺开徜徉过的醉忆 哦,我们曾经拥有的时光 不曾忘记,不曾离去……
《ATime for us》是1968年荣获奥斯卡奖的《罗密欧与茱丽叶》(又名殉情记)电影主题插曲。词曲由意大利著名词曲家创作,由歌手Andy Williams首唱。乐曲一经问世几十年来经久不衰,无论是各种器乐精美演奏,或是男女人声深情演绎的多种版本,无不透着难以言喻的美,或让人潸然泪下,或让人柔情满怀。
一首熟悉浪漫的电影主题歌,一只缱绻悱恻的优美乐曲,一部流芳百世的莎翁名剧,一段被反复搬上银幕和舞台的千古爱情绝唱。是啊,那是我们曾经拥有的时光,不曾忘记,不曾离去……
附歌词:
《 A Time for us》
A time for us, someday there'llbe 总有一天,有属于我们的时光 When chains are torn by courage 当锁链被勇气穿破 Born of a love that's free 从中而生的爱情必是自由 A time when dreams so long deniedcan flourish 梦想不会毁灭 那时光终将大放异彩 As we unveil the love we now musthide 当我们想尽情歌颂爱情,却被迫隐藏 A time for us, at last to see 我们的时光,终于得见 A life worth while for you and me 人生中一段永值得我们珍惜的时光 And with our love through tearsand thorns we will endure 用爱穿越泪水与荆棘,让我们坚定不移去承受一切 As we pass surely through everystorm 我们定能渡过困难,战胜每一场暴风雨 A time for us, someday there'llbe 总有一天,会有一段属于我们的时光 A new world, a world of shininghope for you and me 那是崭新的世界,为你我闪耀著希望的世界
|