今人之音是对中古音的继承
唐诗,在一千多前的唐代就是读书人的书面文学,它是用文字传递声音信息的,与汉语的草创时代的口头文学相区别。如果说在千余年的封建社会中国百分之九十的人都是文盲,原始的口头文学在民间尚有一席之地,音韵交流还只是直接的,口耳相传还有其唯一的重要性,那么到了今天,人们对诗词这种带有极强音韵要求的文学,主要就是靠文字的书面统一来表现了。唐近体诗的四声是靠切韵这本书来表现的,千年不变,今后也不能变,任何时代都只求用汉字从字面上的统一就行了,至于用自己的口音去读合不合音韵那已是其次的。我们不能用自己的口音去改变否定唐诗,去否定古人。今人要照唐人的格律写近体诗,你就得依唐人的规矩写,不能按今人的口音写,只是在押韵这个小范围内可以尽量照顾到今人的口音(如放弃来回、元门等的押韵,押词韵之类)。 改革老干炮制了一个新平仄规矩,说同一种近体诗既可用新规矩写,又可用老规矩写,叫双轨制。但我们知道,任何事物,标准只有一个,规矩只有一种;不能用双重标准,两个规矩。吟者的规矩在逻辑上是对的,既然要用新规矩,那就要否定唐诗否定古人。然而文化则是不能离开传承的,任何文化都是靠历史的积累达到不断丰富的,断代的绝对创新在科学上是可以的,在文化上则是不可能的。 我们用婚姻这个标准打个比方,一个男人不能讨个旧老婆又讨个新老婆,叫做双婆制,只要旧老婆的床同新老婆的床不要混用就行。吟者倒是干脆,喜新必厌旧,和旧老婆离婚,还有旧老婆生的那一堆孩子也全都不要了,说是那一堆孩子已经全都不认识(不能读)了。
|