香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 94|回复: 2

我和君

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2021-6-20 11:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 罗志海 于 2021-6-20 20:52 编辑

我和君


長江彌暮靄,行舟逆水縴夫累
大海躍朝陽,破浪乘風舵手閑
研墨舞狼毫,君把感懷移筆底
撫琴彈竹韻,我將思念寄弦間


格律體新詩 ● 十二絕羅志海著譯       
第一一七八六首對聯體詩二零二一年六月十九日




You And I


The Yangtze River was in twilight
the boat against the water
the boat trackers were tired
The morning sun rose in the sea
braving the wind and the waves
the helmsman was leisurely


Grinding ink and wielding a wolf hair brush
you moved the recall on the bottom of the writing brush
Playing the lute and the bamboo rhyme
I took the lovesickness on the strings


(by Luo Zhihai)

856

主题

3万

回帖

13万

积分

副首版

紫荆风致副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
133734

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-6-20 21:29 来自手机 | 显示全部楼层
赏学佳作赏心悦目,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

856

主题

3万

回帖

13万

积分

副首版

紫荆风致副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
133734

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-6-20 21:29 来自手机 | 显示全部楼层
赏学佳作赏心悦目,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-16 01:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表