香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]
发表于 2018-10-3 16:36 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-10-3 16:36 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-4 05:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-2 16:14 编辑
江有声 发表于 2018-10-3 16:36
再赏佳作,问好诗友。

谢谢版主


九域风光

风吹水面歌悠远
雪搂山腰舞热狂
花径条条香九域
柳枝嫩嫩韵三乡


Scenery Of The Nine States

Wind blows the surface of water
songs are elegant and remote
Snow cuddles the mountainside
dancing fanatically

Every flower path
fragrant to the Nine States
The tender willow branches
rhymes in the Three Townships

10/3/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6993首对联体诗
The 6,993th Two Pairs of Couplets


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-10-4 17:00 | 显示全部楼层
欣赏佳作,问好诗家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-10-4 17:00 | 显示全部楼层
欣赏佳作,问好诗家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-10-4 17:00 | 显示全部楼层
欣赏佳作,问好诗家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-5 08:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-7 21:26 编辑
江有声 发表于 2018-10-4 17:00
欣赏佳作,问好诗家。

谢谢版主!



辉煌

西风飒飒拂动晨寒露
落日悠悠别离暮彩霞
抖万缕春晖光明磊落
立千秋伟业意气风发


Brilliant

Westerly rustling
flicked the cold dew in the morning

The setting sun leisurely
left the pink clouds in the evening

Shook ten thousand wisps of the spring sunlight
frank and forthright

build up a thousand autumns of the great career
in high and vigorous spirits

10/4/2018对联体 ● 九绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6997首对联体诗
The 6,997th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-10-5 15:41 | 显示全部楼层
欣赏佳作,问好诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-9 05:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-9 05:46 编辑

美景

一月掛枝秋景冷
千山落日鳥聲綿
清歌輕棹湖心裏
牧笛閑鷗雲水間


The Beautiful Scenery

A moon hanging
on the branch
the autumn scenery is cold
In a thousand mountains
the setting sun
birdsongs are continuous

A clearing song
two light oars
in the middle of lake
Reed pipe
the leisure gull
between clouds and water

10/8/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7030首對聯體詩
The 7,030th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-14 10:49 | 显示全部楼层
酒歌

心如不静难参佛
人若多情已入魔
朗月雅诗同酿酒
和风细雨自成歌


Wine And Songs

If the people were passionate
they were already spellbound
If the heart isn’t calm
hard to venerate the Buddha

The gentle breeze
the drizzle
they became songs by themselves
The bright moon
the elegant poems
they were made wine together


10/13/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7066首对联体诗
The 7,066th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-20 06:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-20 09:56 编辑

不测风云

一庭月色诗情炽
几簇兰香韵味浓
转首瞬间花落尽
回眸倾刻梦成空

Unmeasured Wind And Clouds

Moonlight in a court
the poetic feelings were incandescent
A few clusters of the orchid fragrances
flavours of the rhymes were thick

A moment turning my head
flowers fell
Looking back in a twinkle
my dream was empty

10/19/2018对联体七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words ofQuatrain by Luo Zhihai
7098首对联体诗
The7,098th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-20 16:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-20 16:13 编辑

嘘寒

雪谷梅花香可饮
春林竹笋嫩能餐
一声问候芳心暖
几句嘘寒玉体安


Inquiring After Your Well-being

In the snowy valley
aromas of the plum blossoms can be drunk
In the spring forest
the bamboo shoots are tender
they can be eat

One sound of hello
the fragrant heart is warm
Your good health
a few inquiring after your well-being

10/19/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7101首对联体诗
The 7,101th Two Pairs of Couplets


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-23 11:13 | 显示全部楼层
爱心正气

明月彩霞山水画
和风甘露酒茶歌
胸怀天下爱心美
情暖人间正气多


The Love Hearts And The Healthy Atmospheres

The bright moon
the pink clouds
the landscape paintings

The gentle breeze
the sweet dews
songs of the wine and tea

The love hearts are beautiful
bosom of the world

The healthy atmospheres are more
feelings warm the human world

10/9/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7037首对联体诗
The 7,037th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-25 05:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-25 06:20 编辑

现实与梦想

风流荔苑山凝翠
春满柳堤水漾波
落日窗前听杜宇
飞萤梦里访银河

Reality And Dream

Wind flowed to the litchi garden
mountains gathered emerald green
Spring full on the willow shore
water rippled waves

The setting sun in front of the window
listened to the cuckoos
The flying glowworm in the dream
visited the Milky Way


10/24/2018对联体七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words ofQuatrain by Luo Zhihai
7151首对联体诗
The7,151th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-28 06:29 | 显示全部楼层
梦笔诗怀

霎时杏雨落下
忽地桃花绽开
梅柳常修梦笔
风霜久砺诗怀


Pens Of Dream And The Poetic Moods

In a split second the apricot rain fell
Suddenly the peach flowers were in bloom
Plums and willows often repaired pens of dream
Wind and frost long polished the poetic moods

10/27/2018对联体 ● 六绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7176首对联体诗
The 7,176th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

665

主题

45万

回帖

131万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1318960

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-10-28 18:22 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

665

主题

45万

回帖

131万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1318960

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-10-28 18:22 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

665

主题

45万

回帖

131万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1318960

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-10-28 18:22 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

665

主题

45万

回帖

131万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1318960

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-10-28 18:22 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

665

主题

45万

回帖

131万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1318960

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-10-28 18:22 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-29 06:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-10-29 06:36 编辑
碧波|蒋瓒曾 发表于 2018-10-28 18:22
再赏佳作,问好朋友!遥握!晚安!

早上好!


伪科学

益己最深真本领
害人不浅伪科学
云闲凸显我安逸
池浅张扬月皎洁


The Pseudoscience

The pseudoscience
does people great harm
Best for ourselves
the real skills

Clouds leisure to show
I am easy and comfortable prominently
A pool shallow to make known
the moon is bright and clear widely

10/28/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7188首对联体诗
The 7,188th Two Pairs of Couplets


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-10-31 06:04 | 显示全部楼层
佳丽与酒仙

温柔似水
烂醉如泥
佳丽笑靥
酒仙卧席


The Beauty And The Wine Immortal

He is dead drunk
She is tender like water
The beauty’s dimple
Is lying on the mat
the wine immortal

10/30/2018对联体 ● 四绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7207首对联体诗
The7,207th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-4 15:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-4 15:21 编辑



笔走龙蛇倾一醉
杯斟日月解千愁
葡萄酿酒诗浓烈
菡萏浮香韵媚柔


Wine

Dragons and snakes follow my writing brush
we are drunk heartily
To solve a thousand sorrows
pour out sun and moon into a cup

With grapes make wine
the poems are strong
Floating fragrances of the lotus flowers
the rhymes are charming and tender

11/3/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7236首对联体诗
The 7,236th Two Pairs of Couplets




回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-22 20:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-22 20:11 编辑

痛快

抛开负累开阔胸臆
入住湖山忘了姓名
痛饮狂歌三千杯盏
醒来长叹百种愁情


Very Happy

Threw the burdens
opened my mind

Opened for occupancy
in the hill in a lake
forgot my name

I sang with wild joy
I drank hard threecups and glasses of wine

After I woke up
with a hundred kinds of the sad feelings
I long sighed

11/21/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7337首对联体诗
The 7,337th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-sex-trap/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-4 16:14 | 显示全部楼层
壮举

白日青天,春风流过桂兰苑
花香鸟语,燕子斜飞杨柳堂
扶危赏善,人世爱憎要晓得
见义勇为,英雄事迹久流芳


A Magnificent Feat

The white sun and the green sky
the spring breeze flowing
through the fragrans and orchid garden
The flowers fragrant and the birds twitter
in the poplar and willow hall
the swallows oblique to fly

Helping people in distress and rewarding the kind people
in the human world
love and hate must be understood
Doing boldly what is righteous
a hero’s story will leave a good name
for a long time


12/3/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7410首对联体诗
The 7,410th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-bottle-scene/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
925452

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-4 20:09 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
925452

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-4 20:09 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
925452

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-4 20:09 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
925452

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-4 20:09 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
925452

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-4 20:09 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-18 12:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表