香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-6 21:34 | 显示全部楼层
孙永和 发表于 2018-6-6 15:58
欣赏佳作,问好朋友!

谢谢版主:coffee
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-7 21:19 | 显示全部楼层
彻悟

笛音阵阵晚风漫
莺语盈盈春韵浓
旷古情缘终是梦
如今心事也成空


Fully Recognize The Truth

Gales of fluting
the evening wind pervading

The oriole songs are lissome
the spring rhymes are thick

The ancient love
finally is a dream

Today’s worry
is also empty

6/7/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6134首对联体诗
The 6,134th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-7 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
学习拜读老师佳作,感佩才情,隔屏问好,夏褀快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-7 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
学习拜读老师佳作,感佩才情,隔屏问好,夏褀快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-7 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
学习拜读老师佳作,感佩才情,隔屏问好,夏褀快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-7 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
学习拜读老师佳作,感佩才情,隔屏问好,夏褀快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-8 06:24 | 显示全部楼层
忆竹林 发表于 2018-6-7 21:24
学习拜读老师佳作,感佩才情,隔屏问好,夏褀快乐!

谢谢版主:coffee
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-8 06:51 | 显示全部楼层
诉说

飞鸿随梦舞
落叶与谁歌
韵律盈盈听
心情默默说


Pour Out

A swan goose danced with dream
The fallen leaf sang to whom
Pleased to listen to rhymes
Silent to pour out my feeling

6/7/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6143首对联体诗
The 6,143th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

468

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

黄海吟苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
59443
发表于 2018-6-8 08:02 来自手机 | 显示全部楼层
枸思巧妙,对仗工整,赏学佳作
回复 支持 反对

使用道具 举报

468

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

黄海吟苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
59443
发表于 2018-6-8 08:02 来自手机 | 显示全部楼层
枸思巧妙,对仗工整,赏学佳作
回复 支持 反对

使用道具 举报

468

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

黄海吟苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
59443
发表于 2018-6-8 08:02 来自手机 | 显示全部楼层
枸思巧妙,对仗工整,赏学佳作
回复 支持 反对

使用道具 举报

468

主题

1万

回帖

5万

积分

版主

黄海吟苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
59443
发表于 2018-6-8 08:03 来自手机 | 显示全部楼层
枸思巧妙,对仗工整,赏学佳作

点评

谢谢版主赏识!  详情 回复 发表于 2018-6-8 16:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-8 16:45 | 显示全部楼层
玉宇琼楼 发表于 2018-6-8 08:03
枸思巧妙,对仗工整,赏学佳作

谢谢版主赏识!:coffee
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-10 13:47 | 显示全部楼层
咏怀


踩石留痕虛務實
捕風捉影假為真
花容灼灼楹聯美
志海勤勤詩韻新
         

注:第一二句羅志海作,第三四句漢水漁夫作。


Singing From My Heart

Step on the stone
stay imprints
empty as real
Catch wind and shadows
false as really

Flower appearances are brilliant
couplets are pretty
Rhymes are new
Zhihai is diligent

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Hanshuiyufu.


6/9/2018對聯體 ● 七絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6167首對聯體詩
The 6,167th Couplet Poem

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:47 来自手机 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,感佩才情,获益匪浅,敬茶问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:47 来自手机 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,感佩才情,获益匪浅,敬茶问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:47 来自手机 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,感佩才情,获益匪浅,敬茶问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:47 来自手机 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,感佩才情,获益匪浅,敬茶问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:47 来自手机 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,感佩才情,获益匪浅,敬茶问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:48 来自手机 | 显示全部楼层
老师希望发新作
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:48 来自手机 | 显示全部楼层
老师发新作
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-10 21:48 来自手机 | 显示全部楼层
老师发新作
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-11 21:04 | 显示全部楼层
千古奇女

救危亡,浣女趋吴迷暴戾
除乱党,貂蝉忍辱入奸窠
曾记否,风流韵事西厢记
已详知,浪漫悲情长恨歌

注:第一二句钱永德作,第三四句罗志海作。


Strange Girls Of Thousands Of Ancient Times

Saved the peril
Washerwoman went to Wu State
to confuse Tyrant

Removed the messy party
Diaochan endured contempt
went into the villain's nest

Have you ever remembered
a romantic affair
the West Chamber

It has been known in detail
romantic grief
the Everlasting Regret

Note: first and second sentences by Qian Yongde.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

6/11/2018对联体 ● 十绝 罗志海译
Couplet Poem ● Ten Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6180首对联体诗
The 6,180th Couplet Poem
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-14 06:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-3-17 11:43 编辑

生机

日丽清风梳绿柳
月明饴露润红花
一犁冻土绿春韭
三弄梅花红暮霞


Vitality

The cool breeze combs the green willows
it’s sunny

The sweet dew moistens the red flowers
the moon is bright

A plough of the frozen soil
green of the spring leeks

The red dusk clouds
plum blossoms in bloom in three times

6/13/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6197首对联体诗
The 6,197th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5489

主题

29万

回帖

92万

积分

分区版主

总版主兼黄海吟苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
927410

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-6-14 17:29 | 显示全部楼层
回赏佳作,问好老师!

点评

谢谢版主  详情 回复 发表于 2018-6-20 15:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-26 10:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表