香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 09:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-15 09:29 编辑
林泉 发表于 2018-12-15 08:12
校對:賞霞倚竹人千里  
仄平仄仄平平仄---古音。
仄平仄平平平仄---今音。出律。

賞霞倚竹人千里  
仄平仄仄平平仄---古音。
仄平仄平平平仄---今音。出律。

我不知道,你费那么多劲,打出这种启蒙初学诗者的仄平仄平平平仄有什么用。

这首:
美景

賞霞倚竹人千里
吟月憑欄夢萬回
岸上春風飄細柳
戲中佳麗秀蛾眉


你直接了当地说,我用繁体字写,是用古韵,没错。既然用了古韵,那么,新韵平仄哪个字有错就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 09:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-15 09:33 编辑
林泉 发表于 2018-12-15 09:12
校對:抬头依旧秦时月  
平平平仄平平仄---古音。
平平平仄平平仄---今音。

说来说去,你还是不同意通韵。通韵了,就是错。
我认为通韵没有错。
所以,与通韵有关的,请不要拿出来讨论!
中国的诗人,写通韵的又不仅只我一人。古韵,通韵,新韵,是近现代格律诗三种流派。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 10:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-15 15:19 编辑
林泉 发表于 2018-12-12 10:27
校對:相思兩地題紅葉  
平平仄仄平平仄
平平仄仄平平仄

记得我八十年代初买过《现代汉语词典》(1978年12月第一版),直到今天还在用,舍不得扔掉。此后《现代汉语词典》年年添印。十多年后,主编丁声树(1909-1989)逝世。他的弟子,撰文纪念丁声树,讲述了他编这部词典的艰辛,还称赞这部词典每一次添印都没有修改。因为它的每一词条的释义都是正确的,无须修改。这活是对的。但现在看来,它收入的词条是滞后的。网络时代,美眉,童鞋,忽悠等词如雨后春笋冒出来。新的词典如不收入,就是滞后了。


现在,百度百科收了许许多多的词条,很好查用。这些词条,肯定是对的。但语言是活的,流动的。词条需不时增补修订。
总结林泉兄你提过的意见,美夢(名詞)==/==相思(動詞)。
查百度百科
https://baike.baidu.com/item/%E7 ... 525#viewPageContent
相思是动词,不是名词,是正确的。



但允许我们用“相思造句”百度一下,http://m.zaojv.com/8173911.html
就有以下句子:
3、自从他们二人分手后,书信不断,每每抒发红豆相思之情。
4、当初的誓言太完美让相思化成灰。
5、两地相思,魂飞魄丧,就这样又过了五年。
这三句中,相思是名词。



还可以一缕相思、两地相思百度一下,都可以找到用例。
一缕相思、两地相思的格式是:数词+量词+名词,也就是说相思是名词。



以上,证明了百度百科词条收入动词的用例,没有收入名词的用例。
所以,相思,或是相思病,也好,都是名词。
感谢百度百科,但尽信书不如无书。有时,相信自己的直觉也不错呀。



回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-15 12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-15 12:29 编辑
罗志海 发表于 2018-12-15 10:15
得我八十年代初买过《现代汉语词典》(1978年12月第一版),直到今天还在用,舍不得扔掉。此后《现代汉语词典》年年再版。十多年后,主编丁声树(1909-1989)逝世。他的弟子,撰文纪念丁声树,讲述了他编这部词典的艰辛,还称赞这部词典每一次再版都没有修改。因为它的每一词条的释义都是正确的,无须修改。这活是对的。但现在看来,它收入的词条是滞后的。网络时代,美眉,童鞋,忽悠等词如雨后春笋冒出来。新的词典如不收入,就是滞后了。


现在,百度百科收了许许多多的词条,很好查用。这些词条,肯定是对的。但语言是活的,流动的。词条需不时增补修订。
总结林泉兄你提过的意见,美夢(名詞)==/==相思(動詞)。
查百度百科
https://baike.baidu.com/item/%E7 ... 525#viewPageContent
相思是动词,不是名词,是正确的。

但允许我们用“相思造句”百度一下,http://m.zaojv.com/8173911.html
就有以下句子:
3、自从他们二人分手后,书信不断,每每抒发红豆相思之情。
4、当初的誓言太完美让相思化成灰。

5、两地相思,魂飞魄丧,就这样又过了五年。
这三句中,相思是名词。

謝謝詞長探討。請教:
哪部詞典,哪部中文字典釋義註明:
“相思”的詞性是----名詞?已知
詞典“相思”的釋義中只有:
動詞----單一的釋義。

詞長認為:
相思----兼具---名詞的詞性。
空口無憑
請詞長拿出你的詞典依據可好?

百度解釋註明:
相思---的詞性---是名詞嗎?

相思兩地題紅葉
美夢一宵寄白雲
賞竹品花吟雅韻
觀松聽鳥訪賢人

芻議:
詞性辨析得依據其在句子中的語法作用來辨析。
不能信口開河。


相思兩地(動賓結構)----是---兩地相思(主謂結構)---的倒裝句。
美夢一宵(聯合結構)----是---一宵美夢(聯合結構)---的倒裝句。
辨析:
相思兩地題紅葉
美夢一宵寄白雲
芻議:
無論從詞性對仗還是結構對仗來辨析,
都是失對的病聯。

在下出示了如下依據,
《現代漢語詞典》
(商務印書館第五版第1485頁)

IMG_0001_7.jpg






回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 13:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-15 14:39 编辑
林泉 发表于 2018-12-15 12:00
謝謝詞長探討。請教:
哪部詞典,哪部中文字典釋義註明:
“相思”的詞性是----名詞?已知

https://baike.baidu.com/item/%E7 ... 525#viewPageContent
这个链接,相思有两个义项。
详细解释里,还有2、指相思病。


相思.jpg

而你,提供的,仅只一个词典,不是十几二十几种词典。它仅有一个义项。可见,这个词典不可信。
《現代漢語詞典》
(商務印書館第五版第1485頁)这是丁声树先生的曾孙辈弟子编的,真的是一代不如一代呀!



一缕相思、两地相思的格式是:数词+量词+名词,这样组合,没人说它是错的。所以相思是名词。
你可以强辩,两地相思是在两个地方互相思念,所以是动词。但一缕相思呢?你可强辩不了呀。这时的相思,明明白白是名词呀!


一个走,一个跳,一个吃,这样可以成立吗?不成立。因为走跳吃都是动词。


语法分析,词性辨析,不是你的强项。林泉兄,你别再瞎折腾了。你受了《现代汉语词典》第五版的荼毒,就连词和词组都分不清,我看,你还是少发言为好呀!藏拙吧!




回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 14:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-16 06:27 编辑

相思.jpg
把相思(彼此思念),认定是动词,是错误的。正确的认定是副词+动词词组。
第一版《现代汉语词典》,是没有词性认定的。
所以,我就说,一代不如一代呀。



当今,所有的现代汉语的词典,都是词组的词典,不应注明词性,
当今,所有的英文词典(汉语翻译),都是字典,都应注明词性。



百度百科,是不认定词性,如:
https://baike.baidu.com/item/%E7 ... 525#viewPageContent

相思
释义:
(1)指想念。
《晋书·嵇康传》:“东平吕安,服康高致,每一相思,辄千里命驾
(2)指男女互相爱慕。
李之仪《卜算子》词:“只愿君心似我心,定不负相思意。”





我在这里点赞百度百科的编撰者。


林泉兄,我这两天调教你的够多了,就此打住,别过,不再讨论好吗?!












回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-15 15:38 | 显示全部楼层
茗香鳥語

春山疊翠,雲臥松梢尋鶴夢
石瀑飛霞,風搖柳影隱蟬聲
嫋嫋茗香,紫砂壺裏觀音韻
喳喳鳥語,綠竹堂前魚水情


Aromas Of Tea And Birdsongs

In the spring mountain overlapping green
for seeking dreams of the cranes
clouds lies on the tips of the pine
The rock waterfall and the flying pink clouds
wind shakes the shadows of the willows
sounds of the cicadas hide

Aromas of tea curling up
in the dark-red enameled pottery
there are rhymes of Buddism godness Guanyin
Birdsongs twittering
in front of the Green Bamboo Hall
feelings between water and fish

12/14/2018對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7475首對聯體詩
The 7,475th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 02:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-16 02:48 编辑
罗志海 发表于 2018-12-15 15:38
茗香鳥語

春山疊翠,雲臥松梢尋鶴夢
石瀑飛霞,風搖柳影隱蟬聲
嫋嫋茗香,紫砂壺裏觀音韻
喳喳鳥語,綠竹堂前魚水情


春山疊翠,雲臥松梢尋鶴夢
石瀑飛霞,風搖柳影隱蟬聲
辨析:
飛霞(名詞、偏正)==/==疊翠(動詞、動賓)
芻議;
下比詞性對仗失對。


嫋嫋茗香,紫砂壺裏觀音韻
喳喳鳥語,綠竹堂前魚水情
辨析:
喳喳(擬聲詞)==/==嫋嫋(形容詞)
比詞性對仗失對。

芻議:
這不是一首絕句,
而是兩副四、七言楹聯。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 02:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-16 03:03 编辑
罗志海 发表于 2018-2-15 16:34

衣宽带松


江东垂钓
海北打工
斗美夸丽
衣宽带松


校對:
斗美夸丽
仄仄平仄-----句中格律錯誤。

衣宽带松
平平仄平----句中格律錯誤。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 03:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-16 03:04 编辑
罗志海 发表于 2018-3-1 06:53

东播西流

碧桃树上
龙井村头
南贩北贾
东播西流


校對:
南贩北贾

平仄仄仄-----句中格律錯誤。
平仄仄仄-----句中格律錯誤。

东播西流

平仄平平-----句中格律錯誤。
平平平平-----句中格律錯誤。


回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 03:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-16 04:01 编辑
罗志海 发表于 2018-3-6 15:36
翠竹虛心有氣節
白梅真意無瑕疵
椒茶菊酒盡詩韻
墨客文人皆我師


校對:
翠竹虛心氣節
仄仄平平仄仄仄----古音。三仄尾。
仄平平平仄仄平----今音。句中格律錯誤

白梅真意瑕疵
仄平平仄平平平----古音。平三連。
平平平仄平平平----今音。平三連。
辨析:
真意(名詞、偏正)==/==虛心(形容詞、述賓)
芻議:
詞性對仗失對。


回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 04:11 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-3-15 09:09

锦绣乡
凭栏眺远,万仞青峰烟雨缈
摇棹寻幽,千只白鹭水空翔
桃渡舟横,闲云几朵天涯客
鸾山月皎,美酒一壶锦绣乡

桃渡舟横,闲云几朵天涯客
鸾山月皎,美酒一壶锦绣乡
辨析:
錦繡(形容詞)==/==天涯(名詞)
芻議:
詞性對仗失對

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 04:23 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-3-21 13:29
屋顶
美景一川新雨后
雅诗两首艳花前
呢喃紫燕立屋顶
忙碌黄莺啼柳间


呢喃紫燕立屋顶
忙碌黄莺啼柳间
辨析:
忙碌(形容詞)==/==呢喃(擬聲詞)
芻議:
詞性對仗失對。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 04:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-21 03:27 编辑
罗志海 发表于 2018-3-24 19:54
鵲橋



輕舟劃過河三月

彩蝶舞來夢一千
七夕鵲橋情繾綣
中秋圓月意纏綿




校對
校對:
平仄
平平仄仄平平仄

仄仄仄平---/下平一先出律。

平仄平仄---/八寒出律。
仄仄仄平平仄仄

平平仄平平仄仄---出律。


平平仄仄---綿/下平一先
平平仄仄平平---綿/八寒.
芻議:
無論依據古音,還是依據今音校對。
押韻韻部均統一和諧。
依據古音
校對:

仄仄平仄平---犯了孤平的錯誤。


依據今音
校對:

仄平仄平仄---句中格律錯誤。



平平仄平平仄仄---句中格律錯誤。

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-16 06:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-16 06:32 编辑
林泉 发表于 2018-12-16 04:23
呢喃紫燕立屋顶
忙碌黄莺啼柳间
辨析:

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-16 06:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-16 07:14 编辑
罗志海 发表于 2018-12-15 14:18
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-16 06:27 编辑



                               
登录/注册后可看大图

把相思(彼此思念),认定是动词,是错误的。正确的认定是副词+动词词组。
第一版《现代汉语词典》,是没有词性认定的。
所以,我就说,一代不如一代呀。

当今,所有的现代汉语的词典,都是词组的词典,不应注明词性,
当今,所有的英文词典(汉语翻译),都是字典,都应注明词性。

百度百科,是不认定词性,如:
https://baike.baidu.com/item/%E7 ... 525#viewPageContent
相思
释义:
(1)指想念。
《晋书·嵇康传》:“东平吕安,服康高致,每一相思,辄千里命驾
(2)指男女互相爱慕。
李之仪《卜算子》词:“只愿君心似我心,定不负相思意。”

我在这里点赞百度百科的编撰者。

林泉兄,我这两天调教你的够多了,就此打住,别过,不再讨论好吗?!


知之為知之,不知為不知,是知也。

無論是漢語,還是英語,所有的詞都具有詞性。
你拿不出依據來,空口無憑。
《現代漢語詞典》一直是用以丁聲樹老先生為主編撰的版本,
現在已經出了第7版。
尊重丁聲樹老先生和他的編撰團隊是做人的根本。
你貶低他們,不知出於什麼心理?
即使現在的《現代漢語詞典》編撰團隊的知識擁有量,
也是你難以望其項背的。

口口聲聲稱呼在下“林泉兄”,卻大言不慚“我這兩天調教你的夠多”。
讓諸位詞長看看你多麼有“禮貌”。
“調教”這個詞練用的多有水平。

謝謝你的“調教”,
謝謝你發的這些“絕句”,
給了在下學習、校對的機會。
在下將慢慢學習,從中汲取有用的東西。

你“調教”夠了嗎?

回复 支持 反对

使用道具 举报

2063

主题

146万

回帖

360万

积分

分区版主

分区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
3606531

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-16 09:54 | 显示全部楼层
林泉 发表于 2018-12-16 06:49
知之為知之,不知為不知,是知也。
無論是漢語,還是英語,所有的詞都具有詞性。
你拿不出依據來,空口無 ...

学术探讨有益,不同见解正常。别伤和气为好。祝二位联友冬祺文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2063

主题

146万

回帖

360万

积分

分区版主

分区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
3606531

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-12-16 09:54 | 显示全部楼层
林泉 发表于 2018-12-16 06:49
知之為知之,不知為不知,是知也。
無論是漢語,還是英語,所有的詞都具有詞性。
你拿不出依據來,空口無 ...

学术探讨有益,不同见解正常。别伤和气为好。祝二位联友冬祺文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-16 11:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-16 12:11 编辑

《对联和律诗的区别》
此帖文搜自Baidu知道
•風bw

https://zhidao.baidu.com/question/135796405267196005.html

2014-11-05
《对联和律诗的区别》 对联和律诗,虽然同根,但不同枝;虽然同源,但不同流。是同根异枝、同源别流。因此,二者所遵循的规则,除了与“同根”、“同源”相联系也即由对仗句本质所决定的相同点外,在“异枝”、“别流”的长期发展过程中,也必然形成各自的特殊性即不同点。联律与诗律的不同点主要是:

(一)句数字数不同 格律诗,除排律外,无论是五绝七绝,还是五律七律,前者四句分别为20字和28字,后者八句分别为40字和56字,这就是所谓“首有定句,句有定字”。对联则“副无定句,句无定字”,句数、字数多少不拘,少则一字,多则上千言。这个篇幅长短、字数多少的不同,影响甚至决定着联和诗在创作自由度上的差别。一首格律诗,每句字数相等,排列整齐,句与句之间的平仄安排不是相对就是相粘,在词汇选择上限制较大。对联则不同,由于没有句数和字数的硬性规定,不仅在文字选择上具有较大的自由度,而且每边句与句之间一般也没有平仄相对相粘的限制,因而活动空间要大得多。

(二)叶不叶韵不同(押不押韵) 不仅格律诗要有叶韵,而且自《诗经》以来所有的诗、词、曲甚至当代的大部分新诗都是叶韵的,所以诗属于韵文。诗中的律诗,除首句可入韵也可不入韵外,所有偶句都必须叶韵。对联,不管多少句多少字,从理论上说,只能排成“两两相对”的两行,所以也就不必叶韵。况且,最初的对联只是四至七字的短联,这样的上下句也不可能叶韵,因为一个偶句根本就不需要同谁叶韵的问题。由此,人们有理由将对联列入非韵文。由于对联不要求叶韵,就更增加了语言选择的自由度。以格律诗为例,《平水韵》中“十五咸”韵部只有41个平声字,最多的“四支”韵部也只有464个平声字。一首诗的韵脚用字只能在一个韵部内挑选。可对联由于不叶韵,所以不受韵部的限制,几乎所有汉字都可作为选择对象。虽然近些年有韵联出现,但这是对对联品种的丰富,并不改变对联不要求叶韵的本质。

(三)平仄匹配不同 所有律诗包括排律在内,对仗的平仄匹配,实际上只有两种相对句式。以七律为例:一种是以仄仄平平仄仄平对平平仄仄平平仄;一种是以平平仄仄仄平平对仄仄平平平仄仄。由这种平仄交替所形成的句式称为律句,违者称为失律。对联,当然也讲究当句的平仄协调,但不完全同于律诗。对联的平仄句式,既可以是律句,也可以是非律句。一般认为,五言、七言等短联,采用律句较好。但总的讲,不必用律句来束缚对联的创作。因为,对联没有字数句数的限制,长短参差不齐,没有必要也不可能非得句句按律句安排。再说,对联具有不同于律诗的语言特点,既可以用诗的语言,也可以用散文语言,还可以用俗语、谚语、成语、既定语、口头语甚至俏皮话,它们不可能句句由律句组成。所以,对联平仄匹配句式,相较于律诗要灵活得多、丰富得多。

(四)词性宽严不同 律诗的对仗,在词性要求上是十分严格的,除上下句相对部位用语必须词性相同外,甚至还有一些细化要求,如名词相对,要人名对人名,地名对地名,动物名对动物名,植物名对植物名,方位词对方位词,数量词对数量词,等等。对联在对仗上的词性要求较之于律诗则要宽松些。语法上古已有之的词性互用,律诗允许,对联自不必说。即使是一些非常明确的不同词性之间的对仗,对联中也时有所见。如北宋名将宗泽墓联:“大宋濒危撑一柱;英雄垂死尚三呼。”“撑”是动词,“尚”是副词。再如一副贺冯玉祥五十寿联:“为民族存正气;是抗战之前驱。”“存”是实词,“之”是虚词。由此可见,联律与诗律在词性对仗上,总则相同,细则有别,诗较严格,联较宽松。

(五)同字处理不同 同字必须用同字相对,是对联与律诗共同遵循的规则。但在一首律诗中,颔联的同字不能再在颈联中出现。对联却不同,同一个字,不仅可以在本边各句中反复出现,而且可以在上下联两边错位出现。最大的不同是,律诗绝对不允许同一个字处于对仗上下句的同一位置上,即不允许同位重字。在对联中,却允许带有衬字性质的虚词同位重字,诸如之、乎、也、者、矣、焉、哉之类。如弥勒佛联:“大肚能容,容天下难容之事;开口便笑,笑世间可笑之人。”“之”字就是虚词同位重字。还有更宽者,在某种特定情况下,甚至允许实词同位重字,如在皖南事变中牺牲的新四军政治部主任袁国平《自题》联:“读书不忘救国;救国不忘读书。”“不忘”就是实词同位重字。

(六)音步句式不同 陈东成副会长著文说:五言联的音步,可以是“二、三”式,也可以是“三、二”式;七言联的音步,可以是“二、二、三”式,也可以是“三、二、二”式和“三、四”式以及“二、三、二”式。而五言、七言律诗的音步只限于上述“可以”的范围,而不能进入“也可以”的领域。与律诗对仗句字数相等的对联尚且如此,其余就可想而知了。陈东成把联律与诗律在音步句式上的不同点讲到家了.如果还要罗嗦几句的话,在“其余可想而知”里,由于对联“副无定句,句无定字”,其音步句式的不同组合量在理论上是个天文数字。这就使得对联的音步较之于律诗更加纷繁多变和交错铿锵。

(七)自对方式不同 自对是对仗中常用的方法之一。从大的方面分,有本句中字与字的自对,如郑板桥联:“花开花落僧贫富;云去云来客往还。”其中“贫富”是形容词并列形成自对,“往还”是动词并列形成自对。这种双字对上下联互对可以不论词性。这是联律和诗律所共有的。另一种自对方式,就是本边自对。这种自对主要分三种情况:一是本句内词组与词组的自对,如用“富国强军”对“风调雨顺”,前者为两个动宾结构词汇自对,后者为两个主谓结构词汇自对;二是本边内句与句的自对,如用“一元复始,万象更新”对“燕语莺歌,龙飞凤舞”,每边两句各自相对;三是本边句与句对排比方式形成的类似自对,如马萧萧名誉会长的一副联就是这种情况:“山水好,人文好,谁不说俺嘉祥好;石雕乡,唢呐乡,无非壮咱宗圣乡。”由于字数句数上的不同,这种本边自对是律诗所不具备的、所望尘莫及的,但恰恰是对联独树一帜、引为自豪的。

(八)违规犯忌不同 律诗,包括所有的律句,为了保持严格的平仄交错句式和整齐的抑扬顿挫声调,明确规定:一是不得失替;二是不得有三仄尾、三平尾;三是不得有四连平、四连仄;四是不得有孤平。这些规则,凡是会写格律诗的人都很熟悉并严格遵守,稍有违反就会引起违律和犯忌的议论。 对联本句的平仄交替,可以像律句那样进行,也可以不像律句那样两字一转换,如七言句的音步,可以分为三个,也可以分为两个,其极端的可能只有一个,所以就不忌讳失替和四连仄、四连平;上下联平仄相对,只要求节奏点的字平仄安排必须相反,非节奏点的字平仄可问可不问,因而也就不忌讳三仄尾、三平尾;由于这两种情况与律诗的不同,所以也就不存在孤平的忌讳。这样一来,就使得对联在遣词造句上享有更广阔的空间,实际上也使其所运用的语言具有更强的表现力。


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-16 12:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-16 12:03 编辑
林泉 发表于 2018-12-16 03:02
校對:
南贩北贾
平仄仄仄-----句中格律錯誤。

联律PK诗律
罗志海  文



    通常,诗人们所说的诗律,有相当部分是后人的总结。至于哪些是唐人制定,哪些是后人总结,本文就不一一细分析了。
  对联体诗是一种新诗体,它的律则遵循联律,与诗律有相同,有不同。下面一一比对。对联体诗的律则下面简称联律。


一、一三五不论,二四六分明。

诗律规定一三五不论,二四六分明。实际上不管是唐人,还是后人,对这条规则是打折扣的,是有条件的不论,有条件的分明。例如,有些唐代诗人诗句拗了,采用本句自救。这种自救方式,一是表明了该诗人辞穷,二或是他觉得唯有这样子写,才能更好地表达情怀。这种错误的写作,在诗律初创的唐代,也许不算是一种错误。后人总结后,不但不认为是错误,还认为这是一种经典。这是后人在逐错。
联律规定,一三五七九、十一、十三、十五、十七、十九不论,二四六八十、十二、十四、十六、十八、二十分明。这个不论,是真的不论。这个分明,是真的分明。一副联,在双字分明位置上的字,上联该平的,写成仄了,下联对应的字原本仄的,就要改写成平。没有本句自救的说法。只有上句拗,下句救的律则。



二、三平尾

诗律规定,不能三平尾,更不能双句三平尾与单句三仄尾同时出现。纵观唐及唐之后的律绝,偶尔也出现过三平尾的诗例。
联律规定,可以三平尾对三仄尾,也可以四平尾对四仄尾。但尽量不要这么写。这是因为,对联体诗,不仅仅有五言七言,还有九言十一言,更含有双字言。双字言的写作,不可避免地要出现三平尾四平尾,它的对应句,当然地会出现三仄尾四仄尾。目前,罗志海写作了六千多首对联体诗,五七九等单言诗当中,三平尾对三仄尾的诗例不足五例,占不到百分之零点一。假如要给罗志海写的对联体诗打分,从有没有三平尾的角度打分,罗志海的得分就是九十九点九分。
这其中原因,是觉得唯有这样,才能更好地表达情怀。另有三五首诗例,起初是想三平尾对三仄尾,后来认认真真地推敲后,改弦易辙,不那么写。这说明,罗志海还没有到了辞穷的地步。



三、标点符号

由于历史上的原因,古诗没有标点符号。
细细分析,唐律绝诗,单句句末,应标上逗号。双句句末,应标上句号。这是公识。如今的诗人,常常直接加上标点符号,以致诗意荡然无存或是打了折扣。在唐诗或是近现代仿唐诗句末加上逗号句号,无疑是画蛇添足。
唐诗用字是繁体字,现代诗多用简化字。唐诗平仄用字遵循古平仄,后人写诗平仄用字有的遵循古韵一佰零六部平水韵, 有的遵循中华新韵(十八韵)。遵循古韵的仿唐诗诗人们,对写通韵新韵的仿唐诗诗人们深恶痛绝,到了欲置于死地而后快的地步,常常出言不逊横加指责。殊不知,你们写格律诗旧瓶装新酒(抑或新瓶装旧酒),还不是用了标点符号简化字,还不是用普通话去吟诵唐诗宋词。我就不信,你们能用唐朝话来诵读唐诗?!你们的可笑行为、错误书写和朗读,比起写新韵仿唐诗的诗人来,还不是五十步笑百步哟!



四、首句末字

唐律绝诗,首句末字可平可仄。
对联体诗,首句末字只能是仄,不能平。如果一副联,上下联末字皆是平音字,且押韵,这副联肯字是蹩脚联,不能贴在门框上招人笑话。
单独一副对联,上联末字是仄声字,下联末字就是平声字。平声字就是韵字。两副对联合成诗时,一定要押同韵或通韵的平声字。合成诗了,才能明显看到韵脚字,感受到诗韵的媚力。



五、粘连

粘连是律绝诗的灵魂。
同样,对联体诗也是律绝诗,也讲究粘连。没有粘连,对联体诗就不再是诗,而是两副或四副对联简单的堆砌,诗韵同时荡然无存。
写作四六八十言等对联体诗,讲究粘连,一定会平仄失替、
联律规定,对联体诗五七言律绝平仄,必须按照诗律规定,依次顺替。其余四六八九言等律绝允许平仄失替,允许犯孤平。



六、平仄依次顺替
   
诗律有“平平仄仄平平仄”等规则。
联律同样也有“平平仄仄平平仄”等规则。对联每句用字已超过五言七字,甚至长达百字以上,其平仄很难依次顺替。如果平仄失替了,犯孤平了,上联拗字,下联在相同位置的字,务必救回来。
罗志海写的对联体诗,用字三至二十一言,且都是绝句。仅有一首《千古奇緣》(对联体三十六绝,与钱永德、塞外雪影合写)是超长绝句。
https://www.poemhunter.com/poem/ ... s-of-ancient-times/
罗志海也翻译过诗友写的对联体诗律句。



七、主题

每一首律绝诗的主题非常明确。也有主题不那么明确的律绝诗,标题为《无题》。
家家户户门框上贴上对联,大多数是喜庆欢乐性质的。常常多副对联共用一条横批。横批,是对联的主题。共用一条横批,也就是主题不那么明显,或是没有主题。对联体诗是两副或四副对联粘连的诗,受此影响,它的主题有时不那么明确。
对联体诗通俗易懂,极有特点,富有诗意,吟诵起来朗朗上口。



八、对联诗与对联体诗

对联诗与对联体诗,一字之差,极易混淆。
唐格律诗中,有些律诗,第一二句第七八句也对仗;有些绝句,第一二句第三四句两两对仗。这些律绝,为数不多,后人称之为对联诗。唐之后的诗人,也有写对联诗的。这些诗不能自成一体,故不能称之为对联体诗。
对联体诗包含对联诗,但自成一体。对联体诗中的五言七言律绝,是对联诗,与唐对联诗写作方法相同,也是古韵新韵格律诗的其中之一。对联体诗中,三四六八九言至二十一言,已超出唐诗五七言的范畴。故对联体诗是一种新格律诗。


20180630
回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-17 10:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-17 11:20 编辑
罗志海 发表于 2018-12-13 20:59
各人的理解不同呀,又不是我一个人这么想,这么理解的

https://hanyu.baidu.com/zici/s?w ... 2&from=kg0&from=kg0
2.指两个或两个以上的韵部可以相通,或其中一部分相通。作诗时可以互押。如“平水韵”中“东”、“冬”可以相通,“支”、“微”亦可相通等。
古体诗通韵较为宽广,近体诗则受严格的限制


你自己說“对联体诗也是律绝诗”。

首先,你應當弄明白:
什麼叫:律絕?
律絕的創作要求有哪些?

看來你還沒弄明白。

你自己搜索的資料明確寫明:


古体诗通韵较为宽广,近体诗则受严格的限制


眾所周知:
律絕屬於近體詩,所以受嚴格的格律限制。
近體詩的押韻要求韻部統一,一韻到底。
不允許通韻現象存在。


你既然聲稱自己的“对联体诗也是律绝诗
怎麼卻違背近體詩的格律要求呢?
你說:
我这里,是八庚十蒸通韵


屬於近體詩範疇的律絕中有“八庚十蒸通韵”的說法嗎?
你明明知道“近体诗则受严格的限制

怎麼又讓也是律绝诗---的---对联体诗犯“通韻”的錯誤呢?


你混淆了《平水韻》和《詞林正韻》


請教:

海豐方言的海佬話、客家話、閩南話能混作一談嗎?

海豐方言的發音和普通話的發音能混為一談嗎?

你在論壇裡發帖能用海豐方言嗎?











回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-17 11:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-17 12:01 编辑
林泉 发表于 2018-12-17 10:38
你自己說“对联体诗也是律绝诗”。
首先,你應當弄明白:
什麼叫:律絕?


古体诗通韵较为宽广,近体诗则受严格的限制



你终于开窍了,提的问题不再是笨蛋问题。这一问题,我也想很知道。请把你的研究结果告诉我。你研究出来告诉我,我就是你的学生了。三人行,必有吾师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-17 11:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-17 12:00 编辑
林泉 发表于 2018-12-17 10:38
你自己說“对联体诗也是律绝诗”。
首先,你應當弄明白:
什麼叫:律絕?

你混淆了《平水韻》和《詞林正韻》


你还可以研究,除了以上两部韵书之外,还有什么韵书呢?因为研究现代汉语方言的人,不会用这两部韵书的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-17 13:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-12-17 13:25 编辑
罗志海 发表于 2018-12-17 11:47
古体诗通韵较为宽广,近体诗则受严格的限制


不到一个小时,我已有了答案。
请原谅我的自私,我不会把答案告诉你的。告诉你后,你也不会相信赞同。等你过了若干年后,等你带着这个问题四处求答,四处碰壁后,你才会勉强赞同我的答案的。何苦告诉你呢!答案太简单了,所以没人会相信。
这一个小时里,我吃饭,看电视,没想答案。突然,十分钟前,想起了答案,一下子悟到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-17 13:34 | 显示全部楼层
我今天一上午,又没有心情译我写好的对联体诗了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-18 07:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-21 03:30 编辑
罗志海 发表于 2018-12-17 11:47

古体诗通韵较为宽广,近体诗则受严格的限制


你终于开窍了,提的问题不再是笨蛋问题。这一问题,我也想很知道。请把你的研究结果告诉我。你研究出来告诉我,我就是你的学生了。三人行,必有吾师。



在下和你切磋,把你當做一個正常的人交流。
你作為一個曾編撰過《海豐方言字典》的人,
當別人對你的“對聯體詩也是律絕詩“的作品提出不同意見,
竟然聲稱“調教”,
對在下提出的問題不作回答,
卻在這裡氣急敗壞地大罵“笨蛋”。


諸位詞長在論壇裡發表作品,切磋交流,
一是,展示自己的文采,
二是,取長補短,互相學習提高,


字裡行間,同時也展示了各自的人品。


短短幾次交流,使在下初步認識了你的人品。
你儘管“調教”,儘管大罵“笨蛋”。
讓大家重新認識一下你----羅志海。

不明白的問題,自己研究吧。
在下沒有什麼研究結果,
即使有,也沒義務告訴你,
更不會收你這個“學生”,
因為你太“有才”了,
只要對你的東西提出不同意見,就會歇斯底里。
這樣的人還是躲遠點好。
不過,在下不會放棄“學習”你的“對聯體詩也是律絕詩”的。
這是老年人鍛煉思維,延緩大腦衰老的好機會。
謝謝你。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-18 07:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2018-12-24 00:33 编辑
罗志海 发表于 2018-4-2 12:43
秋涼小築,揮筆題詩心寂寞
冬冷幽燈,思鄉望月影徘徊
春暖村外,桃花百樹黃鶯戲
夏熱水邊,菡萏滿池粉蝶飛


校對:

平仄 平平仄仄平平仄---古音。四言句出律
平仄平仄 平平仄仄平平仄---今音。四言句出律



仄仄仄平 仄仄仄平仄仄平---古音。七言句犯孤平錯誤
仄仄仄平 仄仄仄平仄平平---今音。七言句格律錯誤。

芻議:
這是兩副四、七言楹聯。
不具備律絕的基本要素。

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-18 11:46 | 显示全部楼层
林泉 发表于 2018-12-18 07:53
校對:春暖村外,桃花百樹黃鶯戲  
平仄平仄 平平仄仄平平仄---古音。四言句出律。
平仄平仄 平平仄仄 ...

秋夏春冬

秋涼小築,揮筆題詩心寂寞
冬冷幽燈,思鄉望月影徘徊
春暖村邊,桃花百樹黃鶯戲
夏炎水裏,菡萏滿池粉蝶飛


Autumn, Winter, Spring And Summer

Autumn was cool, a small building
waved a brush to inscribe poems
my heart was lonely
Winter was cold, a dim light
missed my hometown and look at moon
shadows lingered

Spring warmed beside the village
orioles played
a hundred trees of the peach blossoms
Summer was hot in the water
butterflies flew
full pool of the lotus blossoms

4/1/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5645首对联体诗
The 5,645th Two Pairs of Couplets



谢谢林泉老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-18 13:28 | 显示全部楼层
林泉 发表于 2018-12-18 07:53
校對:春暖村外,桃花百樹黃鶯戲  
平仄平仄 平平仄仄平平仄---古音。四言句出律。
平仄平仄 平平仄仄 ...

看在你直诚的份上,我们先来探讨诗有没有通韵
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-12-18 13:28 | 显示全部楼层
下面是我在网上搜的

有个资料可以参照:林东海的《袖珍诗韵》[人民文学出版社],在第442页附有“通押韵部一览表”,如下:
1,“东冬”可通;
2,“江阳”可通;
3,“支微齐”可通;
4,“鱼虞”可通;
5,“佳灰麻”或可通[大概是听读音?]
6,“真文侵”[部分]可通;
8,“先覃盐咸元”[部分]可通;
9,“萧肴豪”可通;
10,“歌”无可通;
11,“庚青蒸”可通;
12,“尤”无可通。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-3-29 07:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表