本帖最后由 古道一夫 于 2015-12-21 10:05 编辑
《诗词医案拾例选》64 (熊东遨)
山 翁
原 作
咱去山乡寄一廛,三间草舍半桑田。
池滨鲤鲫金鳞脍,苑圃瓜蔬玉露煎。
觅友敲棋芳草渡,携朋对酒杏花天。
晨操夕舞形姿改,植树开荒百尺巅。 改 作
远住山乡乐似仙,三间草舍几分田。
池捞活鲤和鳞烩,园摘鲜蔬带露煎。
即兴棋敲芳草渡,消闲酒置杏花天。
更思凉荫儿孙辈,植树开荒百尺巅。 此诗原题作《翁婆夜话》,但篇中除了首句"咱去山乡"略见"话"意外,其余都与"夜话"无大关连。故先改一题,以使与诗意相符。首句与后文矛盾,听那口气,似是城里人想下乡"潇洒走一回",但以下各句意思,又多是乡下人的行为特色。主人公的身份难以确定,通篇便无法理解了。作者下这一句,可能是受原题之累,今题目既换,便可根据全诗内容改作"远住山乡乐似仙"了。次句"半桑田"不大好,与上句的"寄一廛"一样,太多方言成份,非大众语言,改作"几分田"岂不明白晓畅得多?三、四句意思不错,但不够精当,"金"、"玉"一类字眼,做作痕迹太深,如稍加调整,作"池捞活鲤和鳞烩,园摘鲜蔬带露煎",便会更加贴近生活,自然有趣得多。别的且不说,只这"活"、"鲜"二字,就足以让城里人口水直流,羡慕不已了。何谓"乐似仙"?从这些小地方也可体会一二。颈联"芳草渡"、"杏花天"两个特定场景设置得不错,可惜前四字差了成色。"友"、"朋"犯复暂且不计,单上句的"觅"字就显得刻意了些。置棋局于"芳草渡",不象是"觅"的结果,说是碰上了就来一盘还差不多。如改作"即兴棋敲"或会更具意趣。下句的相应调整,主要是为了成对,不过那潇洒、闲逸的程度,似也略胜原句。结尾一句极好,所憾者上句不能配合,抑制了它的闪光精神。试以"更思凉荫儿孙辈"七字易置于前,再来看它的效果,感觉会如何呢?答案大概不需要我说出来罢。
|