本帖最后由 风吹树吟 于 2019-3-15 10:14 编辑
故事描写私家侦探马洛的遭遇。
一开始就接二连三地死人……看似乎漫不经心的描述,藏着惊心动魄的内幕。 等了很长时间。九点钟,伯尼·奥尔兹打来电话,叫我去一下,不必中途停车去买束花。 主人公马洛的形象,思想和情操,在现实中是没有的。 请看看他一段自述: “我生性浪漫,伯尼。如果半夜听见哭声,我会出去看看。这种事是一个子儿也不挣的。精明的话,你会关上窗户,把电视音量开得更大;或者踩下油门,逃得远远的。不介入别人的麻烦。管别人的闲事只会惹来一身腥。我最后一次见到特里·伦诺克斯时,我在我家为我们俩煮了咖啡,一起喝的,还抽了烟。所以当我听说他死了,我去了厨房,又煮了咖啡,倒了一杯给他,还敬了他一支烟。等咖啡凉了,烟熄了,我跟他道了声晚安。这种事是一个子儿也不挣的。你是不会这么做的。这就是为什么你当你的高尚警察,而我做我的私人侦探” “你可别太自以为是。你帮了那些人,却连一个子儿也不挣。我听说你帮了那个姓伦诺克斯的家伙,也没挣一个子儿。你靠什么吃饭,伙计?你已经存够了钱,再也不需要工作了?” 我起身绕过办公桌,面对着他。艾琳·韦德担心她丈夫,所以我出去找到了他,把他送回家。” “还有一回,他遇到了麻烦,打电话给我,我又去了,把他从草坪上弄到床上,一个子儿也没要。没钱可分。除了有时脸上挨一拳头,被抓去蹲大牢,或者碰上个像曼迪·曼宁德兹之流发横财的小子跑来威胁,我什么也没有得到。一个子儿也没有。我保险箱里存着一张五千块的大钞,不过我永远不会去花它,因为这钱来得不对劲儿。我起初会把玩把玩,现在偶尔也会拿出来看看,不过如此,我连一个子儿也不会去花。” “一定是假的,”奥尔兹干巴巴地说道,“只不过他们一般不造这么大的面值。说了这么一通,你主要想表达什么?” “没什么,我只是告诉你我生性浪漫。” “我知道了。你一个子儿不挣,我也知道了。” “不过我总是可以叫一个警察滚蛋。滚蛋,伯尼。”
故事情节始料未及,异军突起,让人瞠目结舌······无法说清……
“我明白了,”他不高兴地说道,“不过问题在于她也不清楚。” “她当然不清楚。是她杀了他们两个。”
在一个龌龊的世界,理想主义者还能生存吗?
来源: 《漫长的告别》笔记(二) |