香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 147|回复: 8

陣陣秋風摧落葉(兩兼)

[复制链接]

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
发表于 2018-12-12 03:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
陣陣秋風摧落葉

2785

主题

1万

回帖

6万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
65466
 楼主| 发表于 2018-12-12 07:10 | 显示全部楼层

陣陣秋風摧落葉

絲絲春雨潤新苗


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2018-12-24 19:13 | 显示全部楼层

谢谢林泉先生赐教。

对联体诗是一种新格律诗,又叫格律新诗。所用韵韵部为古韵,通韵,新韵。对联体诗允许三仄尾四仄尾对三平尾四平尾,也允许犯孤平。即使是一些非常明确的不同词性之间的对仗,对联体诗也时有所见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1443

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
82398
发表于 2018-12-24 20:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 曾剑之 于 2018-12-24 20:32 编辑
林泉 发表于 2018-12-12 07:10
陣陣秋風摧落葉絲絲春雨潤新苗

陣陣秋風摧落葉
声声天籁送归鸿
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-1-2 12:52 | 显示全部楼层
曾剑之 发表于 2018-12-24 20:30
陣陣秋風摧落葉
声声天籁送归鸿

赞曾剑之先生
您具有李白诗才,润之胸怀,大赞特赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

46

主题

8000

回帖

2万

积分

金牌会员

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
26035
发表于 2019-1-2 13:23 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-1-13 21:55 | 显示全部楼层
你的懒哥哥 发表于 2019-1-2 13:23
场场冬雪灭红花!冻死花花了

常言道,杀敌一千自损八百【罗志海】求下联
回复 支持 反对

使用道具 举报

1443

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
82398
发表于 2019-1-13 22:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 曾剑之 于 2019-1-13 22:51 编辑
罗志海 发表于 2018-12-24 19:13
谢谢林泉先生赐教。

对联体诗是一种新格律诗,又叫格律新诗。所用韵韵部为古韵,通韵,新韵。对联体诗允 ...

如此前无古人的新格律,相信林泉老先生会为之语塞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-1-14 12:14 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-12-24 19:13
谢谢林泉先生赐教。

对联体诗是一种新格律诗,又叫格律新诗。所用韵韵部为古韵,通韵,新韵。对联体诗允 ...

印心

水天一色,冬日夏雲宜放眼
霞鶩齊飛,秋黃春綠更怡神
潺潺柔情,山泉濯足涼中熱
簇簇詩意,古月印心虛處真


Engraved In My Heart

Water and sky in the same colour
the winter sun and the summer clouds
suitable to take a broad view
All the rosy clouds and the wild ducks fly together
the autumn yellow and the spring green
more make us relaxed

Murmuring tender feelings
wash my feet in the mountain spring, hot in cool
Clusters of the poetry
the ancient moon engraved in my heart
emptiness in truth


1/13/2018對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
對聯體詩第5056首
The 5,056th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-3-28 21:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表